E
R S S An T E O
Neichs- und Staatsanzeiger Nr. 56 vom 7. März 1933. S. 4
(b) Unless otherwise agreed by the Truétee all Reichsmarks paid under this Clause 10 in final discharge of indebtedness will be paid to the Reichsbank into the account of the Trustee in favour of a Registered Holder. Reichsmarks deposited with the Reichsbank under this para- graph are héréinafter called ‘‘registered credit bálances““. The Trustee will hold all registered credit balances for the account of the Foreign Bank Creditor in discharge öf whose claim they Were Paid, or for the account of s0me other person desìgnated by him and authorised to be a Registered Holder under paragraph (d) of this sub-Clause.
(c) The Trustee will keep a register showing: 8 (i) All Reichsmarks paid under this Clause 10. (ii) All investments for the time being representing any sums 80 paid.
(ili) The names and addresses of the persons recognised by the Trustee as entitled to the said Reichsmarks #0 paid or (as the case may be) to the said investments representing the same,
(d) No person shall be entitled to be entered on the register as a Registered Holder except—
(i) any Foreign Bank Creditor; (ii) any person who regularly acts as a nominee of a Foreign Bank Creditor for the purpose of holding investments; ; : (iii). any other person approved. by the Reichsbank. Es (e) On any transfer of registered credit balances or any investment representing the same the proposed transferee if a person authorised under the last preceding paragraph. shall be entered on the register as the Registered Holder of the registered credit balance or investment 80
transferred to him. Otherwise the proposed transferee shall not be registered as the Registered Holder.
i (f) The Trustee shall be entitled to treat the Registered Holder as the sole owner of the registered
credit balances and/or inyestments standing in his name on the Trustee’s register and shall not be affected by any notice express or implied of the interest of àny other person therein.
(g) The Trustee shall if required iss8ue to Registered Holders a certificate or certificates showing the registered credit balances and/or investments to which such Registered Holder is entitled or any individual part thereof. | ,
(h) The services of the Trustee shall be provided free of expense to the Registered Holders.
(i) Reichsmarks paid to a Foreign Bank Creditor under this Clause 10 in final discharge of indebted- ness and Reichsmarks arising from the realisation or repayment of investments:entered on the ‘Trustee’s register or from the sale of bonds iesued under sub-Clause (6) of this Clause may be retained in the form of registered credit balances. Provided that if the Reichabsnk is of opinion that the total amount of such registered credit balances at any one time outstanding is guch as tò prejudice the. national economic position in Germany it may require any Registered Holder who appears to it to have retained an undue amount of registered credit balances to invest the 8ame, and unless such Registered Holder satisfies the Reichsbank that guch registered credit balances are being-retained for the purpose of being applied in @ manner authorised by one of the provisions of this Clause 10 and that such applicr ion has alrcady ‘been arranged and i: to be made within one month the amount of registered credit balances designated by the Reichs, bank shall fortwith be invested or otherwise applied in accordance with one: of the provisions of this Clause 10. i
(5) Investment of registered credit balances.
(a) Registered credit balances may be invested in Germany at the will of the Foreign Bank Creditog without restriction in any of the following classes of investment, namely :— (i) The ‘purchase of German Shares or Bonds which are listed on any Stock Exchange in Germany or the German Bonds of any company or corporation or authority any of whoso Shares or Bonds are listed on any Stock Exchange in Germany, For the purpose of this provision, German Shares or Bonds means Shares or Bonds iss8ued by & cómpany- or cors poration or authority of any kind situated in Germany except those expressed in any foreign currency, @ (ü) Loans and déposíits in Reiclismarks made to any persón firnm company or'body corporatsó for a period of not less than ‘one month whether secured or not. i
(iii) Any other inyestment or class of investment in which the Reichsbank for the time being permits unrestricted investinent under this paragraph (a). |
Registered credit -balances may also be invested on loan to or deposit with any person fir company or body corporate upon any security or without security upon terms that the principa or the interest or both the principal and the interest shall be payable in foreign currency« Provided that before any such investment is made the onsent of the Reichsbank shall bd obtained to the following provisions of the contract for such loan, námely, the rate of interest the date and manner of repayment of principal and such other matters as the Reichsbank sball specify in writing on or before the signing of this Agreement. Ans provided also that th Reichsbank may withhold its consent to any such investinent if in its opinion the nationa economiec interests of Germany would be prejudiced thereby.
Registered credit balances may also be invested in any kind of investment other than those specified in paragraphs (a) and (b) of this sub-Clause. Provided that at least fourteen days? previous notice shall be given to the Reichsbank of the intention to make any investmenb under this paragraph (c) and that no such investment shall be made if the Reichsbank within fourteen days after receiving notice of the intention to make such investment shall certify that by reason of the national economic interests of Germany it is in its opinion -undesirable that such investment shall be made.
Any investment made under this sub-Clause may be changed from time to time at the will of the Registered Holder. For the period mentioned in paragraph (i) of this súb-Clause the proceeds of realisation of any investment made under this Clause, if paid in Reichsmarks by a person resident in Germany shall pending reinvestment be again paid to the Reichsbank for the account of the Trustee in favour of the Registered Holder (unless the Trustee shall otherwise agree) and any further investments or the proceeds of realisation thereof as the case may H L E time to. time be entered on the Trustee’s register and be subject to the restrictions 0 this Clause 10. j |
The documents of title to any investments made in accordance with this sub-Clause will be handed over to the Registered. Holder in s0 far and upon such terms as in the opinion of the Trustee is consistent with ensuring that the proceeds of realisation if paid in Reichsmarks by a person resident in Germany shall be dealt with in accordance with the last preceding paragraph. i |
The Trustee will. make regulations for facilitating the working of this sub-Clause and such regulations shall provide (amongst other things) for the safe custody of such documents of title as are not entitled to be released under paragraph (e) of this sub-Clause.
Registered credit balances will bear no interest, AIl amóunts which may be earned by their application in any of the ways authorised by this Clause 10 will belong to the Registered Holder. The Registered Holder shall be entitled to have immediately converted into foreign currenoy and remitted to him all amounts 80 earned and paid other than capital profits or capital payments or distribution of capital in any form. Provided that the Reichsbank shall be at liberty to withhold the conversion and remittance of any such amount in so far as it represents more than a pro rata yield on the investment in respect of which it is paid, calculated on the period during which the investment has been held by the Registered Holder. Any amount 80 withheld shall be converted and remitted in any event not later than six months thereafter Pas that no change in ownership of such investment shall have taken place in the mean- ime.
In s0 far as existing contracts permit Foreign Bank Creditors who have converted indebtedness into Reichsmarks under Clause 10 of the 1932 Agreement shall be entitled but not bound to deal with such Reichsmarks or the investments for the time bèing representing the zame or the Pproceeds of realisation of any such investments as if such Reichsmarks bad been paid or such investments made under this Clause 10.
In s0 far as the restrictions now existing on the disposition of Reichsmarks not subject to this Clause 10 shall be relaxed or removed the restrictions imposed by this Clause 10 on the dispo- Sitión of registered credit balances sball be correspondingly relaxed or removed, In any cas6 registered credit balances shall be released from the restrictions imposed by this Clause 10 not later than at the expiration of 5 years after the respective dates on-which the Reichsmarks represented by such registered credit balances were originally paid by the German Debtor
—_
(b) Soweit der Treuhänder nicht eine abweichende Handhäbung genehmigt, sind alle Rei markbeträge, die auf Grund dieser Ziffer 10 zur endgültigen Ädeduns M [Valuta-]VL bindlichkeiten gezahlt werden, bei der Reichsbeaik für Rehnung des Treuhänders zu Unsten eines „registrierten Berechtigten“ [Registered Holder] einzuzahlen. “ Die bei der N hank auf Grund dieses Absatzes einge ahlten _Reichsmarkbeträge werden nachstehend „Registerguthaben“ genannt. Der Treuhänder wird die Ner abon für Rechnung des ausländischen Bankgläubigers halten, dessen [Valuta]-Forderung durch die Einzahlun Ler Mare E VLOER Det { e Benung eines ‘von dem ausländischey
tger zu bezeichnenden Dritten, sofern er als registrierter Berechtigte
Abfaß (d) dieser Unterziffer anerkannt ist. a Q na (e) Der Treuhänder wird ein Register führen, aus dem ersichtlich sind (I) alle auf Grund dieser Ziffer 10 gezahlten Reichsmarkbeträge,
(TL) N Ca [investments], die jeweils an die Stelle der so eingezahlten Beträge
‘eten, i (TIT) die Namen und Anschriften derjenigen Personen, die von dem Treuhänder
Gläubiger der zur le Dikard anges Reichsmarkbeträge oder a Lage da
QUes) als Berechtigte hinsichtlih der an deren Stelle getretenen Anlagen anerkany}
(d) Als registrierter Berechtigter werden in dem Register nur die nachstehenden Personen
eingetragen: (1) ausländische Bankgläubiger; i (IT) Personen, die regelmäßig als „nominee“ eines ausländischen Bankgläubigers für die wedcke der Unterhaltung von Anlagen auftreten; ; / (IIT) andere von der Reichsbank zugelassene Personen. / :
(e) Jm Falle der Uebertragung von Registerguthaben oder an derén Stelle getretenen Ay- n wird der in Aussicht enommene neue Berechtigte, wenn er eine nah dem vorher: g-zhenden Absay zugelassene Person ist, in das Register als registrierter Berechtigter dey auf ihn“ übertragenên Registerguthaben oder Anlagen eingetragen. Fn anderen Fällen
_ wird der in Aussicht ‘gëltommene neue Berechtigte nicht eingetragen. :
(f) Der Treuhänder ist béfügt, den registrierten Berechtigten als den alleinigen Berechtigten hinsichtlich der auf séinèn Namen iu Registèr des Treuhänders A Regi sterguthae bzw. Anlagen zù behäñdéln ünd wird durch irgendeine auëdrükliche oder aus ‘den Begleit:
umständen sich ergebende [implied] Mitteilung über Rechte irgendeiner anderen Person nicht berührt. a E : q
(g) Der Treuhänder erteilt @uf“Verlangen dem registrierten Berechtigten ein oder mehre Zertifikate, aus ‘denen gänz oder teilweise die Registerguthaben bzw. die Anlagen ersicht- ih sind, auf die der registrierte Berechtigte ein Anrecht hat. :
(h) fue Dienste des Treuhäuders stehen den registrierten Berechtigten kostenlos zur Ver
“fügung. : L N :: is : : j
(i) Die zur A Abdeckung von [Valuta-]Verbindlichkeiten an einen ausländischen
* Bankgläubiger auf Grund- dieser Ziffer 10 gezahlten Reihsmarkbeträge sowie aus der Veräußerung oder Rückzahlung von ‘in dem Register des Treuhänders eingetragenen An-
“ lagen oder aus dem Verkauf’ der nach Unterziffer (6) dieser Ziffer ausgegebenen Bonds
erzielte Reihsmarkbeträge. können als Registerguthaben stehen gelassen werden. Went edoch die Reichsbank: dêx- Meinung [* daß. der Gesamtbetrag derartiger Registerguthaben, ie zu irgendeiner Zeit bestehen, so groß ist, h er der gesamiwirtschaftli en Lage Deutschlands abträglih ist, so kann sie jeden registrierten Berechtigten, der nah ihre! Ansicht einen zu großen [undue] Betrag von Registerguthaben hat, stehen lassen, dazu anhalten, diesen Betrag Augen, Falls der re ere Berechtigte der Reichsbank nicht zufriedenstellend nähweist, daß diese Registerguthaben nur zu dem Zwee stehen gelassen worden sind, um ls in einer dur die Bestimmungen dieser Ziffer 10 zugelassenen Weise zu verwenden, und daß diese Verwendung bereits in Angriff genommen it und innerhalÿ eines Monats durchgeführt werden soll, so ist der von der Reichsbank bezeihnete Register: guthaben-Betrag sofort anzulegen oder in anderer Weise gemäß einer der Bestimmungen dieser Ziffer 10 zu verwenden.
(5) Anlage von Registerguthaben. : j
(a) Registerguthaben können in Deutshland nah Wähl des ausländishen Bankgläubigerz ohne U A in jeder der nachstehenden - Klassen von Anlagen angelegt werden; (I) deut)he Aktien oder Schuldverschreibungen, die an einer deutshen Börse amtlih notiert sind, oder deutshe Schuldverschreibungen von Gesellshaften oder Körper: dies des privaten oder öffentlihen Rechts [company or corporation ‘or authority], alls Aktien oder Schuldverschreibungen dieser Gesellschaften oder Körperschaften aj einer BVörse in: Deutschland ‘amtlich notiext sind, Jm Sinue dieser Bestimmung bedeuten deutschea Aktien: oder. Schuldverschreibungen solche Aktien odex Schuldvers
, is B 3 r — Gi RNBSEHer Se M Eb Eig reer B T Wen if ltr: (TT) gesicherte oder ungesicherte Darlehn und Einlagen. in. Reichsmark, die. einer Person, irma, Gesellshäft oder Körperschaft mit einer Laufzeit von nicht weniger als cinen! Ttonat gegeben werden; n | (ITT) alle anderen Einzelanlagen oder Klassen von Anlagen, für die die Reichsbank jeweils : die uneingeshränkte Anlegung nach diesem os (a) zuläßt. O (b) Registerguthaben . können auch in Form von Darlehn odex Einlagen einer Person, Firma, Gesellschaft oder Körperschaft (mit oder ohne Sicherheitsleistung) untex der Bo dingung ‘gegeben werden, daß das Kapital oder die Bien oder sowohl Kapital wit Zinsen in ausländisher Währung zahlbar sein sollen. Für eine solhe Anlage ist jedo die vorherige Zustimmung der Reichsbank zu den folgenden Vertragselementen des Dar ‘lehns einzuholen: Zinssaß, Zeitpunkt und Art dex Kapitalrückzahlung und solhe anderei Punkte, die die Reichsbank schriftlich bei odex vor Unterzeihnung dieses Abkouineu! im einzelnen S Die Reichsbank kann ihre B ligns zu einex folhen Aulagt igt «versagen, wenn diese .nach ihrer Ansicht den gesamtwirtschaftlichen Futeressen Deutschland abträglih 0 würde. j E Registerguthaben können, auch in anderen Arten von Anlagen als den in den Absäßen (a) und (b) dieser Unterziffex behandelten angelegt werden, mit der Maßgabe jedoch, daß de Reichsbank mindestens 14 Tage vorher Mitteilung von der Absicht gemacht werden muß, eine Anlage nach diesent Absahz (c) vorzunehmen. “ Die beabsichtigte Anlage hat zu unte bleiben, falls die Reichsbank innerhalb von 14 Tagen nah Empfang der Mitteilung vot der beabsichtigten Anlage diese aus Gründen der cesamtwictfGaftltchen JZuteressen Deutsch lands ausdrüdcklich für unerwünscht erklärt. : Alle unter dieser Unterziffer vorgenonmmenen Anlagen können jeweils nach Wuns des Registergläubigers geändert werden. Für die Dauer des in Absaß (1) dieser Unten ziffer bestimmten Zeitraums sind die Erlöse aus jeder Veräußerung von unter diest Biffer gemachten Anlagen, falls sie - von einer in Deutschland . wohnhaften Person il Reichsmark gezahlt werden, -bis zur Wiederanlage wiederum bei der Reichsbank fil Rechnung des Treuhänders zu Guniten des registrierten Berechtigten einzuzahlen (es [d denn, daß der Treuhänder eine abweichende Be Anna genehmigt). Etwaige weite Anlagen oder, je nah Lage des Falles, die Erlöse aus deren Veräußerung sind jewei! Aeg aser des -Treuhänders einzutragen und unterliegen den Beschränkungen diese! iffer 10. : j (e) Die urkundlihen Rechtstitel [dokuments of title],. die. sich auf Anlagen im Sinne diese Unterziffer beziehen; find an den registrierten Berechtigten insoweit und unter solche! Bedingungen o, als nah Ansicht des Treuhänders erforderlich ist, um ein Behandlung der Veräußerungserlöse nach den Bestimmungen des vorangehenden A saves sicherzustellen;: falls diese Erlöse von einer in. Deutschland wohnhaften Person il Reichsmark gezahlt werden. E l j : E (f) Der Treuhänder wird Ausführungsbestimmungen zur Erleichterung der Durchführun] dieser. Unteuziffer , erlassen; diese A en ngeit sollen u, a. Vorschristel über die sichere Eu solcher . urkundlichen_ Recht8titel enthalten, ‘die niht nat Absatz (e) dieser Unterziffer den registrierten Berechtigten herausgegeben “werden dürfe (g) Regifterguthaben tragen keine Zinsen. “Alle Erträgnisse aus ihrer Verwendung in ein der durch diese Ziffer 10 gege Arten gehören dem registrierten Berechtigten. Diest! hat das Recht auf sofortige Umwandlung in fremde O und Ueberweisung vol allen so erzielten und tatsählih gezahlten Erträgnissen mit Ausnahme von Kapital ewinnen, Kapitalrückzahlungen oder ap aua ae jeder Art. Der Reichsban joll es jedoch sreistehen,..die Umwandlung und Ueberweisung aller dieser Beträge inso zu vexweigern, als dle, mehr als einen pro rata temporis-Ertrag der Anlage ausmache gerechnet - nach e P eR der Besißzeit des registrierten Berechtigten. "Derart urüd gehaltene Beträge. sgl ei jedo auf jeden Fall nicht später als sechs Monate danach u geivandelt und übexwiejen. werden, es sei denn, daß die Anlage inzwischen ihren Eigel ___tümer. gewechselt f A R L gs (k) Soweit bestehende Vexträge dies gestatten, sind ausländishe Bankgläubigér, die [Valuta Forderungen gemäß Zisfer 10 des 1932-Abkommens in Reichsmark umgewandelt habel berehtigt, aber niht verpflihtet, mit derartigen Reihsmark oder denjenigen Anlage) die jeweils an deren Stelle getreten sind, oder mit dén Veräußerungserlösen einer solhW Anlage so zu verfahren, als ob die Reichsmark gemäß dieser Ziffer 10 gezahlt oder d! Anlagen unter dieser Ziffer 10 vorgenommen worden wären. ; 4 Soweit die zur Zeit geltenden Beschränkungen hinsichtlich der Verfügung über Reih mark, die dieser Ziffer 10 nicht unterliegen, gelockert oder aufgehoben werden, sind d durch die Ziffer 10 auferlegten Beschränkungen hinsichtlich er S über Registt! guthaben entsprehend zu lockern oder aufzuheben: - Auf jeden Fall sind aber Regis guthaben von den Béschränkungen dieser Ziffer 10 spätestens bei Ablauf von fünf Fah! nach denjenigen Daten zu befreien, an denen die zu Registerguthaben gewordenen Reih
“ (Fortsezung in der Dritten Beilage.)
A tert ian
cis, |
Dritte Beilage zum Deutschen ReichSanzeiger und Preußischen Staatsanzeiger
JCL 56.
Verlin, Dienstag, den 7, März
1933
(Fortsezung aus der Zweiten Beilage.)
under this Clause 10, The Trustee shall provide in the register an equitable method s0 as to enable the appropriate date of release of any individual registered credit balance or part thereof (whether for the time being represented by an investment or not) ro be ascertained, at any time,
(6) Conversion of registered ecredit balances into Bonds of the German Reich,
Any Registered Holder shall be entitled at any time to convert registered credit balances into Bonds of the German Reich. Full particulars of these Bonds (including particulars of the currency or currencies in which they will be payablè and the price at which they will be issued) will be available at the Reichsfinanzministerium upon the application of any Registered Holder and Foreign Bankers’ Committee. For the purpose of such conversion registered credit balances shall be converted into the appropriate currency at the official Berlin middle rate quoted on the first working day before the day of conversion. The bonds shall be at the free disposal of the holder and the Reich shall bear the initial stamp duty if any required by the law of the country of the Registered Holder making such conversion er (at his option) the
initial stamp duty if any required by the law of the country in whose currency the bonds -
are is8ued,
(7) Release of Registered Credit balances,
(a) Registered credit balances may be used (under regulations to be established from time to time “ by the Reichsbank), by persons resident outside Germany for the purpose of paying expenses of and incidental to travelling in Germany,
(b) Subject to the previous consent of the Reichsbank any Foreign Bank Creditor who grants to ‘any German banking commercial or industrial concern a cash credit in foreign currency or an * | acceptance credit in foreign currency confirmed, for at least 12 months (in addition to cash credits or acceptance credits which are subject to the 1931 Agreement or the 1932 Agreement ¡or this Agreement) shall be entitled to the release and conversion into his own currency an remittance of registered credit balances equivalent to 20 per cent. per annum calculated on tho ' average daily availment of the additional credit and payable at or after the end of each A monthly period as and when required by him. Such conversion shall be made at the officia, Berlin middle rate quoted on the first working day before the day on which such remittance is actually made,
(c). Registered credit balances may be used for such other purposes to guch extent and in guch manner as the Reichsbank may approve, i
(d) Registered credit balances may also be used by Foreign Bank Creditors for the payment of any costs and expenses incurred by them in Germany in connection with this Agreement and for the payment of expenses incurred by them in maintaining representation in Germanys Registered credit balances may also be used by Registered Holders for .the payment of any German taxation or othér expenses of any kind incurred by them in connection with any investments or registered credit balances to which they are entitled under this Clause 10, including any expenses incidental to enforcing their rigths in respect of any such investmentsy TheTrustee shall be entitled to require from a Registered Holder particulars of any application of registered credit balances which guch Registered Holder wishes to make under this paragraph«
11, Commissíon ‘and Interest Charges,
All commission and discounting charges in keeping with usual banking practice, together with bill 6stampduty, shall be paid in advance and interest shall be paid monthly in the currency in which the i orable under the circumstances aBa BKouTa any diitérenc& KFISE E V hege ennen betweén a Foreign Bank Creditor and a German Debtor the matter may be referred to en T ied Central Banks. It ¿s recommended that Foreign Bank Creditors in making their charges shall A creditsof a genuine commercial or secured character and that maxima uniform commission and interes
charges shall be operative within each respective foreign creditor country,
12, Prorativg of Payments and Security by German Banks,
i) Tf a German Debtor, who is indebted both to a Foreign Bank Creditor and a German Ba Dée has become insolvent or has applied for a composition with his creditors (Vergleichsverfahren
or has ‘been declared bankrupt within the period of the 1931 Agreement or of the 1932 Agreement f
of this Agreement or within three months thereafter, the German Bank Debtor shall prorate Mah 0 Foreizn Bank Creditor any repayments received by the German Bank Debtor from the German t 0) at any time within four months before the happening of such event, as well as any s8ecurity (ino E guarántees) received from the German Debtor at any time within the period of the 1931 N 0
the 1932 Agreement or this Agreement but s0 that nothing in this Clause sball prejudice the Hees 0
Foreign Bank Creditors to specific security under the provisions of sub-Clauses (I) (a) and (2) 0
Clause 7 of this Agreement,
i | i i ition 2) The Trustee in bankruptcy (Konkursverwalter) or the Trustee in roceedings of composí with (rue IrEreOR im Vergleichsverfahren) shall furnish all the Foreign Bank Creditors concerned with full information as to any repayments made or security given as aforesaid, Ark (3) The foregoing provisions do not apply to repayments or security in respect of credits gran n y a German Bank Debtor after the 13th July, 1931, but credits granted after that date which either
directly or indirectly replace in whole or in part credits existing before that date shall for the purposes of
2 . . . . L . Liv this Clause be deemed to be credits existing before that date and provided further that security rece for credits granted after the 13th July, 1931, shall be prorated as aforesaid in go far as they exceed the usual cover for banking credits.
i i ed, have 4) The provisions of this Clause shall, so far as adherents to this Agreement are Concern j iele Lffoct ü regard to short-term credit lines which were included in the 1934 Agreement or the
1932 Agreement.
13, Retention of the Liability of Guarantors, efc.
A it i i i - it line held 1) No guarântor, endorser or credit insurer in Germany in respect of any short-term credit line h
at wo bl of a German Debtor by a Foreign Bank Creditor shall obtain any release from E under his guarantee, endorzement or insurance by reas0n of the postponement of or any i g in p form of such short-term credit line or part thereof (including the change provided e in ae i hereotf) by virtue of or consequent upon this Agreement and no debtor in Germany whet e absolu E x Of contingently liable in respect’of any short-term redit line shall be creleased by reason Ñ aur P D Payment on account thereof by any third party-or by reas0on of any change in the N of E _ tam term credit line or any part thereof by virtue of or consgequent upon this Agreement. If the n L ne! of a German Debtor is guaranteed or credit insured by a guarantor or credit insurer outside Germany
- Who does not assent to the postponement of or change in form of such indebtedness the German Debtor Shall not be entitled to the benefit of this Agreement,
L “ (2) If a person being a partner of a firm which is a German Bank Debtor or German Commercial
r Industrial Debtor ceases to be a partner during the continuance of this Agreement whether owing
to his death or from any other cause any liability arising under any short-term credit line maintained
L as  ta under this A be deemed to be a liability existing at the date when such person cease be x atte UUL G Manon liability of guch person or if he be dead the liability of his vstate for
liabilities of his firm which were existing at the date when he ceased to be a partner shall apply to any
liability arising under any guch short-term credit line while maintained under this Agreement,
14. Breach or Insolvency.
j | 1 i itor is of opinion 1) If at any time during the continuance of this Agreement a Foreign Bank Creditor is of opin. ixt 4 Gerte U has condmiltibd a breach of any of the provisions of this E E E that the German Debtor has failed to remedy such breach upon request by the Foreign eyes E 2 the Forégn Bank Creditor may submit guch claim to his Foreign Bankers aaa ragt “ur ta N ankers’ Committee is of opinion that such claim is a reasonable claim, the Foreign I E C e nee be entitlel thereupon to give to the German Debtor formal notice in writing that in his opini
ee Bankgläubigers au
markbeträge ursprünglih von dem deutshen Schuldner emäß Ziffer 10 gezahlt worden sind. Der Treuhänder hat bei der Registerführung eine sahgemäße Methode gden i die es ermöglicht, zu jeder Zeit das maßgebende Datum der Freigabe eines jeden einzelnen Registerguthabens oder eines Teiles davon zu ermitteln, gleihviel, ob an Stelle des be- treffenden Registerguthabens in dem fraglichen Zeitpunkt eine Anlage getreten ist oder nicht,
(6) Umwandlung von Registerguthaben in Schuldverschreibungen des Deutschen Reiches.
Jeder registrierte Berechtigte soll jederzeit das Recht haben, Registerguthaben in Schuld- verschreibungen des Deutschen Reiches umzuwandeln. Allê Sinzciketien. bee die Ausstattung dieser Schuldverschreibungèn (einschließlich der Einzelangaben über die Währung oder die Währungen, in denen sie zahlbar sein werden, und den Ausgabepreis) sollen beim Reichsfinanzministeriunt auf Anfoxdern eines jeden registrierten Berechtigten sowie eines ausländischen Bankenausschusses erhâltlih sein. Für die Zwedckte einer solchen Umwandlung sind die Registerguthaben in die betreffende Währung unter Zugrundelegung des amtlichen Berliner Mittelkurjes am leßten Werk-=- tage vor dem Datum der Umwandlung umzurechnen. Die Schuldverschreibungen sollen zur freien Verfügung des «Inhabers stehen; das Reich trägt die etwaige, erstmals nah der Ausgabe ent- stehende Stempéelsteuer die nah dem Recht des Landes erhoben wird, dem der die Umwandlung vornehmende registrierte E angehört oder (nah Wahl des Gläubigers) die etwaige erst- mals nah der Ausgabe entstehende Stempelsteuer, die nah dem Recht des Landes erhoben wird, ia dessen Währung die Schuldverschreibungen ausgegeben werden.
(7) Freigabe von Registerguthaben.
(a) Registerguthaben können nah Maßgabe der jeweils von der Reichsbank erlassenen Aus- führungsbestimmungen von außerhalb Deutschlands wohnhaften Personen dazu verwendet Ae Beldber Kosten für Reisen in Deutschland und damit zusammenhängende Aufwendungen zu bezahlen.
(b) Vorbehaltlih der vorherigen Zustimmung der Reichsbank können ausländishe Banks
läubiger, die einer deutshen Bank-, Handels- oder Le La in ausländischer Xährung einen wenigstens sür 12 Monate bestätigten Barvorshuß oder Akzeptkredit geben (und zwar zusäßlih zu Barvorschüssen oder Akzeptkrediten, die dem 1931-Abkommen, denx 1932-Abkommen oder diesem Abkommen unterliegen) die Freigabe, die Umwandlung in ihre eigene Wöhrung sowie die Ueberweisung von Registerguthaben bis zu einem Betrage von 20%; auf das Fahr gerechnet, verlangen. Dieser Betrag wird auf der Grundlage der durhshnittlihen täglichen Fnanspruhnahme der Zusaßkredite errehnet und ist _ je nah Wunsch des Gläubigers bei oder nah Ablauf von je sechs Monaten zahlbar. Die Umwandlung erfolgt zum amtlichen Berliner Mittelkurs des leßten Werktages vor dem Tage der tatsächlihen Ueberweisung.
(c) Registerguthaben können für alle anderen Zivecke in dem Umfange und in der Art vers wendet werden, wie die Reichsbank es gestattet. i /
(d) Registerguthaben können ferner von ausländischen Bankgläubigern für die Bezahlung der Kosten und Aufwendungen benußt werden, die ihnen in Deutschland in Verbindung mit Sn Abkommen entstehen, sowie für die Bezahlung von Ausgaben, die ihnen dur dié Unterhaltung von Vertretungen in Deutschland erwachsen. Registerguthaben können von den registrierten Berechtigten au zur Bezahlung deutscher Steuern und anderer Ausgaben jeder Art benußt werden, die ihnen in Verbindung mit Anlagen oder Registerguthaben ents stehen, zu denen sie nah Ziffer 10 berechtigt sind, O G Ausgaben, die im Zusammenhang mit der zwangsweisen Geltendmachung der ihnen aus solhen Anlagen eribachsenden Rechte entstehen. Der Treuhänder kann von einem ee Einzelnahweisungen über die Zwecke verlangen, für die er nah die
guthaben zu verwenden wünscht,
trierten Berechtigten em Absatbß Registers
11. Provisionen und Zinsen.
Provisionen und Diskontspesen im Rahmen der üblichen Bankpraxis sowie Wechselsiempel sind m ‘voraus „und Zinsen. allmonatlih [nachträglih] in der Währung zu entrichten, in welcher der ‘visionen uns Zinsen sich “n vernünftigen, vên Umytcnben angeme1\enewn \WrEhzen" arz : joure oer die Höhe eine -Meinungsverschiedenheit. zwischen einem ausländishen Bankgläubigex und einen ‘deutschen Schuldner entstehen, so kaun die Angelegenheit den betreffenden Zentralnotenbanken interbreitet werden. Es wird empfohlen, daß ausländishe Bankgläubiger bei den hier in Frage ommenden Belastungen echten kommerziellen und gesicherten Krediten eine günstigere Behandlung kuteil werden lassen und daß in den einzelnen ausländischen Gläubigerländern einheitlihe Höchsts s Loe für die Berehnung von Provisionen und Zinsen zur Anwendung gebracht werden.
12, Prorata-Teilung von Zahlungen und Sicherheiten seitens deutsher Banken.
(1) Wenn ein deutscher Schuldner, der sowohl einem ausländischen Bankgläubiger ivie einem cia BatGUOnee Mguniber verschuldet ist, innerhalb der Laufzeit des IPOL E Po Sens, s J088-Abtommens oder dieses Abkommens oder innerhalb von drei Monaten nah Beendigung de
nerät, so hat der deutshe Bankschuldner alle Zahlungen, die ex von dem deutschen
Ei, der leßten Ver Monate vor Eintritt eines solchen Ereignisses sowie us iherheiten (mit Einshluß von Garantien), die er von ihm innerhalb der Laufzeit E - Abkommens, des 1932-Abkonimens oder dieses Abkommens erhalten hat, mit dem aua ae Bankgläubiger verhältnismäßig P teilen. Durch diese Bestimmung jollen jedoch die Rechte de
Bui zahlungsunfähig wird, die Eröffnung eines Vergleichsverfahrens beantragt oder ia
Spezialsicherheiten nah Unterziffer (1) (a) und (2) von Ziffer T. ] iht beeinträchtigt werden. i; E :
O Dar, Gunfuesverwalier e die Vertrauensperson im Vergleichsverfahren hat alle be«
teiligten ausländischen Bankgläubiger m voller Fnformation über die oben angeführten Zahs«
i eitsleistungen zu versehen. _ L 2 R
as Bie M ia finden keine Anwendung auf Rückzahlungen auf oder Q
heitsleistungen für Kredite, die von einem deutshen Bankschuldner nah dem 13. Juli 1931 ans
worden sind. - Jedoh gelten nach diesem Zeitpunkt gewährte Kredite im Sinne dieser Hiffer al8
orher gegeben, wenn sie unmittelbar oder mittelbar einen bereits vor dem genannten Tage be-
baben Kredit erseßen. Auch sind Sicherheiten, die für einen nach dem 13. Juli 1931 gewährten
Gn empfangen worden sind, insoweit zu Ie g angegebenen Weise zu teilen, als sie das für
ite üblihe Maß an Sicherheit überschreiten. E i
O Se S R ier Biffer sollen sih für diejenigen Beteiligten, die dem ueuen Abs
kommen beitreten, mit rückwirkender Kraft auf solche kurzfristigen Kreditlinien erstrecken, die dem 1931-Abkommen oder dem 1932-Abkommen unterlagen.
13. Aufrechterhaltung der Verpflihiung von Bürgea usw,
ei er Garant, Jndossant oder Kreditversicherer einer von einem ausländischen Bat E e Becauda May deutshen Schuldners A kurzfristigen Kreditlinie soll von seinen Verpflichtungen aus der Garantie, dem Jndossament oder der Versicherung deshalb
befreit werden, weil durch dieses Abkommen oder als Folge davon eine Stundung oder einé
i orm der kurzfristigen Kreditlinie oder eines Teiles derselben (einshließlich Ai o dieses M n C, Veränderung) eintritt. Ebensowenig soll derjenige,
der in Deutschland für eine kurzfristige Kreditlinie bedingungslos oder bedingt als Schuldner
haftet, dadurch befreit werden, das ein Dritter eine Teilzahlung in Anrechnung auf die genannte
Kreditlinie leistet oder daß durch dieses Abkommen oder als Folge davon eine Aenderung in der
Form der kurzfristigen Kreditlinie oder eines Teiles derselben eintritt. Jst die Verbindlichkeit eines deutshen Schuldners von einem Garanten oder Kreditversicherer außerhalb Deutschlands
garantiert oder versichert, der sih mit der Stundung oder mit einex Aenderung in der Form
dex Verbindlichkeit nicht AUUN aen exklärt, so sollen dem deutshen Schuldner die Rechte aus
i Abkommen nicht zuteil werden, : l i L E Wenn ein Gesellshafter einer Firma, sei diese ein deutscher Bankschuldner odor ein
deutscher Handels- oder Judustrieshuldner, während der Laufzeit dieses Abkommens entweder durch Tod oder aus einem anderen Grunde als Gefellschafter aus|cheidet, so gilt jede aus einer gemäß diesem Abkommen aufrechtzuerhaltenden ag bblle pr Kreditlinie erwachsende Verpflichtung als eine zur Zeit jenes Ausscheidens bestehende Verpflichtung. Die persönliche L E Person oder, im Falle thres Todes, die Haftung ihrer Erben (ostate) für Verp E er Firma, die im Zeitpunkt ihres Ausscheidens bestanden, soll sih auf jede Verpflichtung erstre en, die aus einer solchen kurzfristigen Kreditlinie entsteht, solange sie gemäß diesem Abkommen auf- rechterhalten wird.
14. Vertragsverleßung oder Zahlungsunfähigkeit.
i i it wä c For : di j i andisher
1) Gelangt zu irgendeiner Zeit während der Fortdauer dieses Abkommens ein auslän : Ban! gläubiger zu der Ansicht, daß ein deutsher Schuldner eine Bestimmung Beies oes verleßt hat, und behauptet der ausländische Bankgläubiger, daß der deutsche SAE nex N ros Aufforderung unterlassen habe, diese Verlegung wie ergutzumachen, so kann der aus än S Ton : ON den Fall dem für ihn zuständigen L Bankenausshuß unterbreiten. Gelang
er ausländishe Bankenausshuß zu der Ansicht, daß der ausländische Vankgläubiger guten Grund