1937 / 62 p. 7 (Deutscher Reichsanzeiger, Tue, 16 Mar 1937 18:00:01 GMT) scan diff

Zweite Beilage zum Neichs- und Staatsanzeiger Nr. 62 vom 16. März 1937. S. 4

(d) aa R isten jn ebenso s 2 Unterziffer (2) dieser Ziffer er- wäh Proze )| interttegen einer Nachprüfung bei iederkehrende U UTRE Enn der Delegierten der Gläubiger mit anen a t Pry Kei woe R R Aenderungen lediglich im beiderseitigen Einvernehmen der

(e) n ae Lu usse und des Deutschen Ausschusses vorgenommen werden können gegebeu werden, und die Kündigungsfrist joll’ (alenhzue treten dieses Abkommens

j L en, il Ssrijt joll (gleihgültig, ob es si Ï [- heiß oder einen Alzeptkredit handelt) vom Tage, e lone sie e erg s Tak

D Manie e NIOR jen gilt, zu laufen beginnen.

¿Mangels ab ender Vereinbarung zwischen dem ausländishen Bankgläubi (vordedalilig L, Wnduer ist jede Jun m Gans erbündigung eamte au

rbehalt x gen in Unterziffer ( IT) di Ziffer i A ssrilt zu zahlen, mit der Ms gabe. iede bas O ) acotbnio or em E N E E eine Ferbindlickeit wegen eines Akzept-

ites vo Tage i sîmarfk zurückzuzahl Î Ï

A E für das betreffende Akzept B a E E ) ablbintih amit wegen kurzfristiger Kreditlinien, die keinem der früheren Ab- D Das eee N „Uet Buer E vorliegende Abkommen fallen, niht vor

- gerufen l gas tielprit 1glichen Fälligkeit zur Rüekzahlung in Reichsmark ab-

g) Eine Gläubigerkündigung nach di iffer ist ni ì î it es ni

7 i ClaeaA iee L E Unterziffer ist nicht widerruflih, soweit es nicht

) Dae in Reichsmark ist zum amtlichen Berliner Mittelkurs des lebten ATTIORes 0s ew. Tage vorzunehmen, an dem die Reichsmarkbeträge tatsächlich L h S N daß der ausländische Bankgläubiger und sein deutscher

: einigen, OUlimmung der Reichsbank auf einen anderen Umrechnungskurs

i) Eine Gläubigerkündigung oder eine nach M î iff

ubiger gun eine taßgabe dieser Ziffer vorgenommene Rück- es deen a M auen Ziffern dieses Abkommens si écgabungéh Rechte p alta anteile gehende oder dauernde Kürzungen kfurzfristiger Kredits

D F 7 i (2) E Anspruchs auf Rückzahlung in Reichsmark *andische Baukgläubiger dürfen vorbehaltlih der Bestimmungen i iffe j a -” R c .. A L H - . . . y n in U * C R Doe Ie der A eie Dios Dans etdgültige Rüczablnten O 7 Jar von (urzsristigen Kreditflinien oder Teilen hiervon insoweit ni Se le diese Linien oder Linienteile Zur Eracliden it e S N D H0ot0dIstontbant besteht. Derartige Verx ? ir Í tierte A fonte S cht. Derartige Verschuldung wird nachstehend „garan- A E oder R I eil ies age Kreditkinie von deuts Prozentsate des Höchstbetrages der L tlinie bevednct e f I O inen Prozentsaye des Hi ges 1 ‘editlinie berechnet, die în iraendei its Bartbauro wit v O L: e e Grundlage für R (e) Die Beträge, die von einem deutf nue zes M E ; ge, 1 [hen Bank z dz î i a E Een können, unterliegen feiner Beschrän e ictzaßting E F Üa Ha E E van einem deutschen Handels- oder Jndustries mar abren E ubigerkündigung keine höheren Rückzahlungen in Reichs« vei Varvorschüssen 25 % der Berehnun ä î Î ar va At Zsnauderiolgendeu Mcanig ans L ei Alzeptkrediten 124 % der Berehnun Ü i i Scheid s von drei aufe manderfolgbntan oel E E O Ne i Gefellschafter einer Firma, die ein deutsher Handels- odex Jndustrie- Deter Se hrend der Laufzeit des 1935-Abkommens, des 1936-Abkommens ode ländische Bankgläubiges E e Un Moe Grunde aus, so kann jedér au Ra Vankglà ao von jechs Wochen von dem Handels- fris uldner im Le Gläubigerkündigung den Gelemitcina vet hen vas

ristigen Linie zu î t 2 Z y E Galners zur Rüclzahlung in Reichsmark abrufen, die ex zugunsten dieses

von je weiteren drei Meme fällig : Î l el in Zwischenräumen étfolgler Cla N fällig werden. Wenn innerhalb von vier Woch rechtlich ode G U der Schuldner dem ausländischen Bankgläubi ér A bei Erben bei e N lärung des früheren Teilhabers bzw. seiner Erben (und ad Teilhcbaas, beschafft auf den Wert ihrer Erbteile an dem Nachlaß des vebtiorvenen r angt vid nir ja L eti die persönliche Haftung für die Kreditlinie Peibrdatteh E e E e , Und zwar sowohl für die restliche Laufzeit dieses Abkommens erneuert wird und d onate leßteres unter der Vorausseßung, daß das Abkommen ditlinie beitritt r, äubiger dem neuen Abkommen wegen der betreffenden Kre; dur den Gläu bine so soll die Gläubigerkündigung vorbehaltlich ihres Widerruf : abtätn (D) unk O as wirksam werden, wie es in den Unter (e) Be E dieser Ziffe ) Voageinen ijk gelten Barvorschüsse, die aus einen Ak i i H "orMu]le, C em Akzeptkredit herrühr ite: (11) Lea Tbindl Welten uicht allein schon um bestaillen as cet pee A Tefithrien a K A iger ein Anrecht auf die in Ziffer 6 dieses Abkommens aná schen Bankschuldne Londal, dae Clara D ) aufgeführten Nrd hôft ober cs fia u erheilen dex in Ziffer (7) (1) áäufgeführten E y irgendeinem Stitien garant handelt, der ganz oder teilweise von ( Reichärar pen dieser Ziffer 10 lassen die Rechte ausländischer Bankgläubiger auf Lautais Des gen unberührt, auf die sie auf Grund einer von ihnen während d e Oa Ae onmend oder des 1933-Abkommens oder des 1904: Ablonmerns U aver SERURERS oder des 1936-Abkommens gemäß Ziffer 10 jener Abkom. vervf Et seins lbmachung Anspruch Haben. Es soll jedo kein deutscher SHhuldnés Abkommens in einem höheren Betrags uerith;eicsemark während der Laufzeit dieses : 1 zurudtzuzahlen als dem Höch f ges Mus i Fiese isier aa 2A Me 0 des t lbtoeEaR L (OEL QLAA uaclaen , _990-Ablommens oder des 1936-Abkom (2) J gelassen ist, je nachdem welcher der sünf Beträge der größte ist. int

ie nachstehend i ; : wendun: henden Bestimmungen finden auf Metakredite und Konsortialkredite An-

(1) Ein ausländi äubi i it i i des Bs Bankgläubiger, der einen Metakredit im Sinne der Ziffer 7 er a1 ; ie i i 1 Lbiiuter Kw er, die inn htsbeziehungen der Parteien Beteiligung zu Dante T E L E Beh "s Ba N dem Metakredit beteiligt war, Rüd Tat e IeA ae N e ( ahlung von Reichsmark n, bis zu einem Betrage, der id a 7 ay ry fande Pad are ge, us der Anwendung der shuldner geltenden Prozent äve auf die S i E O R über dem betreffenden con pas Banksch r i A Bei e ei s men erklärt hat. Ferner kann er Rich: lun in Ret E O, chen Handels- oder Industrieshuldner Ta anu S E Ves | ; Ï er bis zu einem Betrage verlan ien Peejenc sie au die Sun Le dels auer Industrie shuldner gl treffenden deutshen Handels- oder“ Industriesd A Den g O e tre [chen S - oder“ Jndustrieshuldner den Beitri die tsen Dandels: obe: Ses lg oie Putasie de!) Peter gm batte abieeveta ui 2 zudner eine Rückzahlung in Reichsmark nur - wenn er zur selben Zeit von dem deutshen Bank ; a a Verei b warigtenus einen gleithen Peemattas a L e Manteates beut gen deren er gegenüber dem deutschen Bankschuldner Mm : inte Bani aen N A aR dem ein oder mehrere aus- he gläubiger dren, es Konsortium alle R ines ausländischen Bankgläubigers nach dieser Zi j Ie ite A einen Anspruch auf eine höhere Rüdtzählur Me ben G E e dier Grund etwa noch bestehender Verei cha ung von dem Schuldner, als dieser auf Nothié im Aakecaa, bes Le nad Daa zu leisten hat) und kann diese ; arteien noch besteh i Mangan geltend machen, und zwar ohne Rücksicht I Laa SeutsGee, it eiter eines derartigen Konsortiums ein Ausländer oder in eau, 6 Durch diese Bestimmung soll den deutschen Mitgliedern eines ran on Gortuuns keinerlei Beschränkung in der Verwendung der Reichs- 4 S die sie auf Grund dieser Ziffer 10 erlangen auferlegt werden Ÿ 6g Dorsten Mee ein Koujouien, jet es im Falle ‘des Ausscheidens aus die Scltetimautne n nd eines 2 ommens mit dem Konsortium über S von diesem Abschnitt nicht bee O O Os E d O #) Wenn ein ausländisher Bankgläubiger üd i i ché R l gläubiger, der Rückzahlun; in Reichsmark Î Mau Se g nicht gleichzeitig seinem bauten T Huben T O leen im VUg gegen die Zahlung einen verhältnismäßigen Teil der Sicherheit zurü-

(d) The said periods of notice and also the maximum Percen ified i . . t of this Clause shall be subject to reconsideration at the io C POI Delegates with the German Committee, it being understood that a E made with the mutual consent of the Foreign and German Conimiiteac: Sas

auge (9 rediton! only be

(e) Creditors’ notices may be given at any ti j 1 y time after this Agree j and every such notice (whether in respect of cash advances E) M N for run from the date on which it is deemed to have been received by the tag N ©btor,

(f) Unless otherwise agreed between a Foreign Bank Credit, i sum demanded by a creditor’s notice shall be paid (Enbigos, E Igbtox SVOrY this Clause) at the expiration of guch notice except that (9) (a) (ü) of

* (ì) no Debtor shall be liable to repay in Reichsmarks indebtedness i

acceptance until the day on which such Debtor is lia ble to cover s8uch M FeSpect of ay

Aacceptance; an d

(ü) indebtedness in respect of short-term credit li i : - nes which w j M E Bn Agreements but which are subject to its Ae Io0t to any called for repayment in Reichsmarks on a date prior to their first Dat Vas aturity,

(g) Notice given by A Foreign Bank Credi Ï ! L oxeopi fa wis Mle dgen e. Io tor under this sub-Clause shall not he revocablo nversion into Reichsmarks shall be effected at the offici Ï i a, HDEE Pra pions w 2 day on which Di e G N r d ess the Foreign Bank Credito d hi ¡ Reichsbank shall agree upon 80me i e E E 1e

ate quoted 18 actuall sent of ths

(i) No creditor’s notice given or re L ? payment effected under this Clause sh x

to E other reduction of short-term credit lines whether baba Headié p aa I right

under any other Clause of this Agreement. Nen arising

(b) The amounts which may be demanded fr / Ï Ï bhis Clause 10 in respect of any iavgra gn io «nen? E tor E

(o) E E of computation”. C) There sha no limitation on th Ï i ¡ u bo demanded from ag ria Me e pad of repayment in Reichsmarks which may o Foreign Bank Creditor may give to any German Commerci j . 5 . . , . al , & creditor’s notice or creditors? notices demanding payment in L a Dobtor

(i) in respect of a cash advance durin Ï Ì ù t: hs Dei 6 A L, during any six consecutive months 25 per cent 1) in respeck of an acceptance credit duri i L u Ag cent of the basis of StA Gan e Ov if a person being a partner of a firm which is a Ge: i ( rman C E r E 9 s A an during the continuance of lie E A ne enk or oi this Agreement whether owing to his death other cause any Foreign Bank Creditor may within si k U as i thin six weeks after being inf Such event or after Ist March 1937 iálavea D l ea i: l the later give to such G mercial or Industrial Debtor a creditor’s n ti Ä Ii x ia the whole of any short-term credit line or Wia E mark ¡ es maintained for the benefit of such Deb payable by four equal instalments the first of which ition d the creditor’s notice and the remaining thr À Reali E fn df tice talments at intervals of thr thereafter. If within four weeks alke thi Ra Us noi L Debta / f guch creditor’s noti h 8hall procure to be given to the Forei Pank aal o by such former partner or his heirs as he 2 e and iu Mad (ies M T cuta cs T E M e case may be to remain or become personally but g cess of an amount equal to th i e E u Aae ee E Ppartner) for SGeR credit e t i: f ment and during a further period of not 1 h if this Agreement is further extended and adh “f D De SUOR Cal le E mit 10 Bab G A E ies Ines In respect of such credit line is tor’s nòtice unl ithdr Creditce talt Like cet A Said credit. l unless withdrawn by tho fliis Prets K only to the extent provided in subparagraphs (i) and (i) of

(e) T Dirioss. of this Clause 10:— i cash advance which h ¡ i S N q as arisen from an acceptance credit shall be regarded (i) Indebtedness shall not be deemed to be secured merely because ib is in respect enefit of the global security referred to in Clause 6

(1) aen or in respect of a credit

D j party.

(f) Nothing in this Clause 10 shall affect the ri :

j x l e right of any Foreign Bank Credit i aag R daes U E as a A in accordance mik any deer he Pam E Ney Le greement or the 1933 A t

Agreement or the 1935 Agreement or the 1936 A greement or the 1934 Agreements respectively. But no German Debtor (gw De Lia 10 df blos) cash advances in Reichernarks during the Gnirbien f „required to repay unsecured . this Agreement to a t greater than the maximum amount authorised þ “nis CI s f n dTE 1932 Agreement or the 1933 Agreement or the 1 y ause or by Clause 10 of the or the 1936 Agreement laliene is the E Agreement or the 1935 Agreemont

The followi Gs Ie s (g) e o es Proviïions shall apply to credits given on Joint account and to syndicato (i) In s0 far as a Voreign Bank Creditor who has gi ici i

i S é C b given or t: ted ivi

a aragis on joint account as defined in Clause 7 of the 108 AGmeminé noailed ans 7 still subsisting arrangement governing the rights of the parties to m L G enter 8e) to demand any 8eparate repayment on account of his Par- Dea E e may reguire repa; vent in Reiochsmarks from the German Bank ZA N en 2 tir gs fach L E A N up to the amount in respect of \ i rman ebtor and he ma; uire A from the German Commercial or Toduatziat B: ap ean ALQURE 08 culated by applying the Ppercentage applicable to German Commercial A n ustrial Debtors tot e ámount in respect of Thich be adhered to such German

T? or Industrial Debtor. Such Foreign Bank Creditor, however, shall a E E D RAZOE B T A DORIARRA from a German. Com-

l E without a e same time demandi

German Bank Debtor in the Joint account at least an equal a Be

ti i : Á Doe ai of indebtedness in respect of which he adhered to such Gérman Bank

So long as any syndioate is sfill subsistin ich i Ï i l g which includes a Foreign Bank j A E E Es os Mee shall have all the SiekG of A under bus Clause 10 (but in no case exceeding the right- - LE ins T Ah E Es under any subsisting E Ra Frit hito) nd 8such rights in the manner provided by the arrancement - erti between. the parties and whether the manager T laidas (if dn) of auE u A be foreign or German. This provision is not intended to impose any Cs L E on the manner in whioh any German member of such a syndicate may e rge marks which he acquires by the exercise of this Clause 10. Nothing et paragraph is intended to affect such rights as any participant may have either through withdrawal from such syndicate or by arrangement therewith to make an individual demand under this Clause 10.

(b) If a Foreign Bank Creditoxr who requi ¡ i quires repayment in Reich Ï - tedness does not at the s8ame time offer to Fab ads to his CAC a MeUtAt «cle uns ment a proportionate part of the security he shall not be entitled to demand more en

(Fortseßung in der Dritten Beilage.)

Dritte Beilage n Deutschen Reichsanzeiger und Preußischen Staatsanzeiger

t. G62 N

zugebeu, so soll er nit berechtigt fein, mehr als die Hälfte des Betrages abzurufen, der uach deu. vorstehenden Absäbßen dieser Unterziffer zuläsfig ift. Jn diesem Falle faun der Shuldner, statt derr Abrrfe zu entsprechen, unter Seßung einer 14tägigen Frist feinen Gläubtger Cette erklaren, dæß cer das Recht in Anfpruh nimmt, den Gesamtbetrag der gefiherten Schnld in Rerchsmark bei Ablauf der im der Gläu- bigerkündigung geseßten Frist zurückzuzahlen. Alsdann ist der Schuldner verpflichtet, deu Gesamtbetrag der betreffendeu Schuld in Reichsmark zurückzuzahlen, wenn der Gläubiger uicht vor Ablau der !14tägiger Frist feine Glänbigerkindigung zurüd-

zieht. (i) Mit Zustimmung dex Reichsbank kann eir dentscher Schuldner sih damit einver- staudeu. erkläreu, jede beliebige Sunrmre, dïe fein ausländischer Bankgläumbiger bereit ist auzunehmeu, in Reïchsmark zu zahlen, glerhviel ob der Betrag fic innerhalb der Beschxäuklungen diesex Unterziffer hält oder nicht; anch kann ein ïm Deutschland befindliher Garant oder Bürge [guarantor] eines deutschen Schnkldmers mit Zu- stimmung der Reichsbank, aber ohne Zuftimmnng des deutschen Schuldners, I) damit einverstanden exklären, jede beliebige Summe, die der ausländische Bank- gläubiger des deutschen Schuldners bereit ist anzunehmen, in Reichsmark zu zahlen, gleïhvtel ob der Betrag fckch innerhalb der Beschränkungen dieser Unterziffer hält oder nicht. Die Reichsbank kann ïhre Zustimurung nach Belieben verweigern oder gewä. n; fie foll fedoch, wenn fie dem Ersnchen stattgibt, dabei die allgemeinen Srrtereffer aller Gläubiger des betreffenden Schuldners berücksichtigen. Í j) Deutfche Schnkdner, von denèr Reichsmarkzahlmngen abgerufen werden oder die ein- gewilligt haben, Reichsmarkzahlmngen gémäß Abfaß (1) dieser Unterziffer vorzu- nehmer, haben der Retchsbank eimen Abdruck der Gläubigerkündigung bzw. eine Mrtteïlung iber die mit dene Gläubiger getroffene . Vereinbarung einzureichen und zugleïh bei der Reichsbank deren Ermächtigung für die Zahlung in Reichsmark emäß Unterziffer (O) (b) dieser Ziffer zu beantragen. Die Reichsbank soll eine Férartige Ernrächtiqung nicht ablehnen, wenw die geforderte Zahlung den Bestim-

mungen dieses “Abkommens entspricht. . L ;) Feder ausländishe Bankgläubiger, der gemäß dieser Ziffer 10 eine Rüczahlung in Reichsmark amfordert, hat der Reichsbauk Einzeluachweisuugeu. in dem Umfange einzurneichen, wie die Reichsbauk es verniünftigerweife zwecks Nachprüfung der Berech- nungsguundlage verlamgt. Derartige Fuformationen sind der Reichsbank nach von ihxe E czalieieibon Musteru zu exteilen. Ï 5 : a () (Œ) Wenu ein auslämdisher Bankgläubiger eine Rückzahlung auf einen Akzeptkredit verlangt odex. eïne freiwillige Rückzahlung auf_ einen folchen annimmt, so kann ex dew oder die vou ihm alzeptierteu Wechsel, auf welche die Rückzahlung exfolgen soll, bezeichnen [designate], Eee kann er im Falle von Barvor- schüfjen, die nah Unterziffer (12) von Ziffer 7 entstanden sind, denjenigen odex diejeuigeæ bezeihuen, die zurüdckgezahlt twerden. sollen. j : (IT) Der ausländische Bankgläubiger kann zugleich bei dex Bezeichnung sdesignation] verlangen, daß der deutsche Bankshuldner ihm in Zukunft keine weiteren Wechsel desselben Kunden über das nachstehend näher bestimmte Ausmaß hinaus zum Akzept einreiht. Das Ausmaß bestimmt sih wie folgt: Der Nennbetrag, aller zu der Zeit ausstehenden, von dem ausländischen Bank- gläubiger akzeptierten Wechsel des betreffenden Kunden (zuzitglidlp des Nenn- betrags aller ausstehewdem Barvorschüfse, die mah Unterzisser (12) der Ziffer T entstanden sind und für welche die Haftung des betreffenden Kunden besteht) abzüglich des Nennwerts: des. wie oben bezeihneten Wechsels oder Barvor- schusses. Der ausländifche Bankgläubiger soll unter keiner der Bestimmungen ieses Abkommens verpflichtet seim, Wechsel zu akzeptieren, die ihm jenem Verlangen zuwider eingereicht werder. j (TIT) Wenu jedoch vor Eïngang des Verlangens bei dem deutshenm Bankschuldner dieser oder seim Kunde Wechsel zwr Post gegeben hat, die an sih von dem Verlangen betroffen würden, so. kann der. deutsche Bankschulimer dem aus- ländischen Bankglänbiger dies dur Kabel oder Telegramm unter Bezeichnung der so abgesawmdter Wechsel wnd. ihres: Betrags mitteilen. Jm diesem Falle A das Verlangen anf die betreffenden Wechsel keine Wirkung haben. (m) Das Recht eëïwes jedem ausländishen Bamkgläubigers: nach diesex Ziffer von einem deutfchen Schuldner Reichsmark auf einem Akzeptkredit oder einen Barvorschuß abzu- rufen, kann arf jeder anderer ansländishen Banktgläubiger übertragen werden, der eïnen Akzeptkredit oder, je mach Lage des Falles, eimem Barvorschuß. gegenüber dem- ba deutschem Schuldner umierhält. Für die Zwecke der: Be g der Rechte es bisherigen Abrnf-Berechtigten wnd: des. nenen Abruf-Berechtigten nah Ziffer 10 soll die Ausübung des übertragenen Abrufrechts duxch den neuem Abruf-Berechtigten _ als Ansübnng- durch den bisherigem Abruf-Berechtigten angefehen werdem. Falls die kurzfristige Kreditlinie des neuen Abruf-Berechtigten nicht in dex gleichem Währung ausgedrückt is, wie die bezügliche kurzsristige Kreditlimie des bisherigen L Berechtigten, so ist der Betrag, um den die kurzfristige Kreditlinie des neuen Abrus- Berechtigten durch Rückzahlungen in Reichsmark gekürzt wird, auf Grundlage des amtlichen Berliner Mittelkurses vom leßten Werktage vor der Zahlung zu berechnen, Die Uebertragung des Abrufrechts hinsichtlich eines Akzeptkredits gegenüber einem deutshen Bankfehnldmer schließt das Recht cim, Wechsel oder Barvorschüsse a Absatz (1) diesex: Unterziffex (2) zu bezeihnen [designate], Soweit. es. nicht vorxstehen ausdrüdLid gesagt ist, [äßt eie solche Uebertragung alle Rechte unberührt, die einem der an der Uebertragung Beteiligten nach dieser Ziffer 10 zusteheu. Der bisherige Abruf-Berechtigte hat der Reichsbank vom dex. Uebertragung Mitteilung zu. machen; falls die Reichsbank hierfür Formulare ausarbeitet und liefert, so sind die Mit- teilumgeu auf deu so vorgeschriebenen Formularen zu utachen.

() WêirkurgderAwffsorderwngzur Zahlung vom Reichsmark.

(a) Eïn dents{her Handels- oder Fmdustriefchuldmer, der eine Gläubigerkündignng erhält, gat irmerhalb vor vierzehr Tagen hiernach eïnew der drei in den nächsten drei Ab- hem befhriebemen Wege eimzmschlagen. Diese Wege tverder erfte Alternative, zweite Alternative, dritte Alternative genannt. Ein deutsher Banksehnldner, der eine Gläubigerkündigung erhält, hat innerhalb von 9 Tagen entweder die us oder die dritte Alternative zu ili Die zweite Alternative steht einem deut[chen Bank-

schuldner dagegen nicht ofseu. i (ï) Ju Falle der erste Alternative hat der Schuldner seinem ausländischen Bank- gläubiger eïne bedingungslofe s{hviftlihe Verpflichtungserklärung (und zwar zul Verlangen uach: einen. vereiubaxten. Eiuheitsmuster) zu. geben dalingehend, da e ets Geno ierde Rückzahlung, eutspreheud der Glaubigerkürdigung vor- nehmer wird. Jm Falle der zweiten Alternative hat der Schuldner seinem ausländishen Bank- äubiger eiue sriftlidpe Erkläruug des Juhalts abzugeben, daß ex außerstande ei, der Gläubigerkündigung zy entsprechen; er hat in dieser Erklärung einen Beitpunkt. zu bestimmen, „A dar dicker n E Die Ln Ser al der M, Eiandigumng; zw eutispueheu, da dauf di itpuakt uicht später als zwei Monate nach dem in der Sem ra sudn S Ciiien Tage liegen. Er hat ferner in der Ern die Gründe auSeizauderzusezen, die es 1 unmögli uzachen, dexr Gläubigerkiümbigung zu eutsprecheu, und ebeuso die Gvünde, die es ihue mögsich macher werdem, dres zu dem späteren von ihn bestimmten ZBeit- punkt a tun. Der Erkläuung uzuß, eiue bedingungslose schriftliche besondere Erklärung beigefügt werden (und zwar. auf. Verlangen ua dem vereinbarten Einheitsnuauster), in der dex Schubdwer sicl verpflichtet, die geforderte Rückzahlung im deus. vou ihr besti 1m späteren Zeitpumwkt zu bewirlem. Jm Falle der dritiew Alteruative hat dex deutsche Schulduer seinena ausländischen Bamlglämbiger eime schrißtlihe Erklärung dahiz abgegeben, daß ex weder die erste noch die ziveite Alternative wälleæw kau. Dieser Erklärung fiud die als- dann ügbaren Eiugelaugaben und Erläuterungen über die e des Sehulbdwenrs beizaufü eimschlrespbidy seiner. legien Bilanz nebft Gewinu- uwd. Verlustrechnung. Abduruck dieser Er- klärung zusammen mit den erwähnten Einzelangabew und Erläuterungen (ein- \chließlich der Bilanz- und der Gewinn- und Verlustrehnung) sind an alle Bank- äubigex des Schuldmers iur Jn- und Auslande zu fenden, uwd zwar mah Ab- Frit dex im solgeuden Absatz exwähnten. Frist, es sei denn, daß inneuhalb dieser Frist gt ausländishe Bauklgläubiger seine Gläubigerkünmdigung zurücge- nmoummem hat.

(b) Wenn ein deutsher Schuldner seinem ausländischen Bankgläubiger mitteilt, daß er die zweite oder die dritte Alternative zu wählew gedenkt, so kann der ausländische Bankgläwbiger innerhalb vom. drei Werktagen mach Empsaug dieser Mitteilung dem Schuldner schæxiftlich euklävem, das ex die vorher von fhm. gegebeme Gläubigerkündigung zuuiwdckzieht; im diesem Falle mimmt: der ausländische Bankgläubiger. seine frühere

j E E eim. (e) Wenn deutsche Schuldner die zweite Alternative wählt uud der ausländische Bank- glämbiger feime Gläubigerlündigung, micht zurirdzieht, so hat der Schuldner auf Ver- _ lamgem feines, auslämwdischem Banrkglämubigens dieseux als Sicherheit für: die von ihm zu

Berlin, Dienstag, den 16. März

‘d cines vou) ihur zu uterzeidmenden Abdrudcks,

1937

one half of the amount authorised by the preceding paragraphs of this sub-Clause. In auch case the Debtor imztead of complymg with such demand may give fourteen days’ notice n writing to his Creditor claimimng the right to repay the whole of sweh secured indebtedness in Reichsmarks on the expiration of such ereditor’a natice. Thereupon tbe Debtor shaHll become bound to repay the whole of such ndebtedness in Reichsmarks unless before the expfration of such fourteen days” notice the Creditor sbhall have with-

drawn his creditor’s naticse.

E E P65

(î) With the consent af the Reiehsbark a German Debtor may agree to pay in Reichsmarks any sum which his Foreigr Bank Creditor s willing to accept, whether or not such sum could have been demanded under the linritations of this sub-Clausee and the guarantor in Germany of a German Debtor may with the coneent of the Reichsbank but without the consent of such German Debtor agree to pay in Reichesmarks any sum which the Foreign Bank Creditor of such German Debtor s willing to accept whether or not such sum could have been demanded under the Himitations of this sub-Clause. The Reichs- bank may withholdck or may grant. its consent in its disgeretion, but. in granting any such request it shal? have regard to the general interest of all the creditors of sueh Debtor.

(j) In so far as a German Dehtor is called upon to effcct payment. in Reichsmarks or has agreed to effect payment in Reichsmarks under paragraph (i) of this sub-Clause he shall send to the Reichabank a. copy of the ereditor’s netice or natice of his agreement and sball demand from the Reichsbank at the same time the authorisation of the Reichsbank for the payment of the Reichamarks in accordance with sub-Clause (4) (b) of this Clause. The Reichsbank shall not: refuse such antharisation if the pagment demanded complies

with» tbe“ provisions af this Agreement.

(k) EBvery Foreign Bank Creditor whe requires repayment in Reiebsmarks wunder this Clause 10 shall furnish to the Reichsbank such particulars as the Reichsbank shall reasonably require for the purpose of enabling the appropriate basis of computation to be verified. Such information shall be rendezed on forms to prepared by the Reichsbank,

W (i) A Foreign Bank Creditor demandiîng repayment (or accepting a voluntary repay- ment) in respect, of an acceptanee eredif. Tine given to a German Bank Debtor shball have the right ta desïgnate the particusar bill or bills accepted by him upon which the repayment is to be made or the particular cash advance or cash ad- vances azisen. under the provisíons of sub-Clause (T2) of Clause 7 which are to be id.

ä) T) 1, ‘À Bank Creditor may also at the time of such designation demand

di) {24 German Bank Debtor shall nat present to him in the future any more

bill’ of the same client. in excess of the face amount of all then existing bills of

that client aecepted. by bim (plus the face amount of all the existing cash ad-

vances that, have arizgen under the provisïons of sub-Clause (12) of Clause 7 in

respect of which the liabilîty of the particufar client exists) Iess the face amounb

of the particular bills: or casb advances s0 designatedck. The Foreign Bank Creditor

shall not. be required under any of the provisions of this Agreement to accepb bills contrary to the provisions of any such demand.

(iïî) If, however, before any such demand has been received by the German Bank Dehtor such German Bank Debtor or his efient. has placed in the mail bills to which such demand is applicable he may notify the Foreign Bank Creditor by cable or telegraph, stating what bills have been forwarded and the amount thereof, and in suck case the provisions of such demand shall not be applicable to such particular bills,

(m) The right: of any Foreign Bank Creditor to make demands on a German Debtor under this. Clause in respect’ of an acceptance credit orx a cash aduance shall be transferable to any other Foreign. Bank Creditor having an acceptance eredit or a cash advance (as tha case may be) vis-à-vis the. 8ame German Debtor. For the purpose of computing the rights. of the. transferór and the transferee under this Clause 10 the exercise of the

. transferred right, by the transferee shalt be regarded as exercise by the transfêror. In cas the short-term credit line of the transferee is not. in the same currency as the re- Tlative short-term credit Tine of the transferor the amount by which the short-term credit Ine, of the transferece is reduced by any Reichsmark repayment shall be determined on. the. basis of the official Berlin middle rate quoted on the firat working day preceding the date of payment. The. transfer of the right to make a demand in respect of an accep- tance credit to a German Bank Debtor ineludes the right, ta designate bills and cash advances under paragraph (1) of this sub-Clause (2). Except as bereinbefore expressIy stated no such transfer shall affect any right under this Clause 10 of either party to such transfer. Notice of any auch transfer shall be given to the Reichsbank by the transferor and shall be given on the forms required by the Reichsbank if such forms shall be pre-

pared and supplied by it.

E (3) Effeect aof Demand for Payment; im Reiechsmarks.

(a) A German Commercial or Fndustrial Debtor who receives a. ereditor’s notice shali within fourteen days thereafter take one of the three courses which are deseribed in tie nexk three paragraphs and which are known respectively as the first alternative, the s8econd alternative and the third alternative. À German Bank Debtor who receives s creditor’s notice shall take the first alternative or the third alternative withim nine days but tho second alternative shall not be open to a German Bank Debtor.

(i) He sball give to his Foreign: Bank Creditor an unconditionat undertaking in writing (which shall if required be ïn a standard agreed form) to make the repayment demanded. in accordance with the creditor’a notice. This course is hereinafter referred to as “the firat alternative”,

Fe shall delîver to his Foreign Bank Creditor notice in writing stating that he is unable ta camply with the creditor’s notice; fixing a date not more than two months Iater than the date specified in the creditor’s notice on which he will be able to comply with the creditor’'s natice; and setting out the causes which prevent him from camplying therewith and also the causes which will enable him to do so at the later date fixed by him. Such notice shall be accompanied by an un-

conditional undtertaking in writing (which also shalt if required be in the standard

agreed farm) undertaking te make the repayment demanded on the later date s0 fixed. Thia course is hereinafter referred to as “the sccond alternative’”.

(ti) He sball deliver to his Foreign Bank Creditor notice in wriking svating that he is unable to adopt either the firat alternative or the second alternative. Such notice sball be accompanicd by auch particulars and: explanations regazrding the Debtor’s position aa shall then be available including a copy of the Debtor’'s moat recent Balance Sheet and Profit and Losa Accounát signed by him. A copy of such notice together with. the said particulars and explanationa (including tbe said Balanco Sheet and Profit andi Loss Account) shall be sent te all the bank ereditors (both fóreign and domestic) of such Debtor on the expiration of the period mentioned in the next paragraph unless within that. period the Foreign Bank Creditor shall have revoked his creditor’s notica Thia course is hereinafier referred to as “the third alter native”.,

(D) Hf the German Debtor gives notice to his Forceign Bank Creditor indieating that ho proposes to adopt the second alternative or the third alternative the Foreign Bank Creditor may within three working, days adter receiving such notice give notice in writing to tho Debtor revoking the .creditor’s notice previously given by him and in such event guch Foreign Bank Creditor shall revert to his previous position.

(e) Tf the German Debtor adopts the second altermative and the Foreign Bank Creditor does not withdraw his ereditor’s notice the Debtor shall if required by his Foreign Bank Creditor give to the Foreign Bank Creditor by way af security for the sum payable by