1884 / 301 p. 3 (Deutscher Reichsanzeiger, Mon, 22 Dec 1884 18:00:01 GMT) scan diff

der Frau eines Lebrers, zwisHen Aerztin ( ie di ; J T , ' ztin (Dame, die die M : S TA L Sadies Ja) und dee dieie | eines Arztes. Dasselbe f iebt at a sophie, 18) Theologie und Aadacht¿büder (katholisce und proteftan- | dings ist dabei ein Theil der wunderbaren Tättowirung verl ch i rioren

Weltipracbe, in welcher es nur eine Deklinati tische), 19) Konversations-Lexika und Wörterbücber, ie wei ; e E elination, nur eine Kom- | werb j “tar Börterbücer, 20) Handel, Ge- | gangen, die weit über das hi é e O M E paration und j mäßiakei Er B und Volkwirths{aft, 21) Erziet: è / i ; r das binaus8gcht, was man sonst b ij E Î WB l eine Konjugation und keine Unregel äßigkeiten oder | 22) Bildungsschriften für L Key erie N E Stämmen kennt und in ihrer vielgestaltigen Composition lebten F I s c i a g E

Ausnahmen giebt. Um der Weltsprade die größtmöglihe Voll F i neuseeländishe Verhältni y fommenheit zu geben, bat diejelbe Infinitive, Aoriste (i), Opa: ena H) Jagd und Sport, 29) Vermischtes. Kopf eines in Malansck verstorbenen Tuschil ange i wüberad de oes f ; ; nin j E, i e n(69, Super, usse L), Purtpien i phie iat ia f'Baala inen Stan mm D 211 Deutschen Reichs-Anzeiger und Königlich Preußischen Staats-Anzeiger.

„Bolapük“ hat in den vier Jahren in Südd t : er2 E MWeltfprace-Vereinen berv üddeutsland eine Anzabl von In dem Grenzorte Slobotzia—Rarancze, Bezirk Czernowi Am Heiligen Abend findet in der Dreifaltigkeitskir é , e über 49 Mitglieder zôblt, s cristiren 83 Wellsprace-Lebrec ; des- | bei iwei Rindern die Rinderpest konstatirt Bauerngehöfte | “t Uhr eine Weihna1s-Vesper ftatt. vem V 47 Of. Berlin, Montag, den 22. Dezember 1884. gleiden giebt es Weltsprace-Ch-fs (cifs, 1chifs) für ein e E I nderpest Tonflalirf. S. S E ann i Sibi E i M L i E it : VORLE ta Die in der í ; S : c L é ; ge

E are Seit 1881 erscheint R E ak E A Raten E E deten Bezirks Lad vel Ie DGembos, Mittags. (W. T. B.) Nath dem

Bücber E Bolavük = chanso andere periodisde Schriften, sowié E als erloschen erklärt. zeß gegen R e D Fe Hocverrathsprgo, Nichtamtliches. Le Puissances qni y exercent ou exerceront des droits de Le Comte Széchén yi adhère aux vues ainsì exprimées qui E Jahresfrist E dh E Sleyers für Deutscbe erschien Gewerbe und Handel Reinsdorf zum Tode und 15 Jahren Zucbth n Mes verurtbeilt, C souveraineté ou de protectorat, s'engagent à prendre, dans répondent absolument à sa pensée e Erfinders, später s Sd l T d _Es liegt in der Absicht des Na den ftatistis@en Ermi P j ; ren Zuchthaus; Rupsh und Kühle E Baanann zu 10 Jah- VLototdlle le plus bref délai_ possible, les mesures nécessaires pour M. Busch déclare qu il reconnaît également le bien fondé herauszugeben Außer der Weltt ore für den foufmännishen Stand Eifen- und Stahli en Ea des Vereins deutsber | Zuchthaus; Holzhauer zu 10 t wu btb: 0 E und je 12 Jahren 2eit in Berlin tagenden Afcikanischen l’exécution de la disposition qui précède * S i des observations faites par le Comte Kapnist, : / lien tür eine f Is : e soraden-Grammatif für Deutsche sind | duktion des De tf i belief sih tie Rohcisenpro- | und Töllner wurden icl GaeAee uhthaus. Söhngen, Rheinbach ver zur D R bst Anlagen _ Le Comte de Launay dit qu’il appartenait à 'l’Empire Le Baron Lambermont, pour répondre à ces préoccupations, weig rod A guropaisiber Nationen kleine Grammatiken in | Monat Novbr. 1884 uf 993 69 eichs (einschließli Luremburgs) im fiat O onferenz, ne gen. d'Allemagne, après avoir déjà pris Vinitiative du Congrès inter- | examine le passage du Rapport auquel a fait allusion le Comte Mitg!iedern des syrisc G IIS Ps findet bereits statt zwishen | 7938 t Spiegeleis Qu 38 E t, darunter 170 992 t Puddelroheisen, New- York, 20. D Protocole No. 5. *) national des Postes tenu à Berne en 1574 et qui a abouti au Kapnist. L’auteur du Rapport n'a pas ini-même appliqué la \§wediscen bolläudis en, arabischen, nordamerikanischen, englischen, roheisen und 29 968 Gi ei t Bessemerroheisen, 43 034 t Thomas- | bra in einem Wai \ ezember. (W. T. B.) Vorgestern Abend Séance dn 18 décembre 1884 Traité du 9 octobre de la même année, rêvIs2 à Paris en 1878, qualification de „Souveraine“ à la Commission Internationale. I1I Eine Probe für das V tun, ruten, französiscen Weltsprache-Vereins. 1883 betrug 982 019 7 teßere robeisen. Die Produktion im November eine Feuersbr as en-Institut für Knaben in Brooklyn : M Y d’en proposer PVapplication au bassin conventionnel du Congo s’est borné àÀ retracer l’opinion de 1 un des Délégués Belges qui Es büdet ein Talent R UE Er zum Scluß angeführt ; der Spruch: ieben véobrFrt 3976537 1 s Januar bis 30. November 1884 | Bericbten Sni Berz a die nah den erft jeßt bekannt werdenden Etaient présents: Le Plénipotentiaire d’Italie est autorisé à se prononcer en faveur | s’étalt seryvI du terme de „s0uveraine sans doute pars qu il lui Strom der Welt (16 W. in der Stille, si ein Charakter in dem Effen 53 D be i gegen 9 088 659 t im Vorjahr. Gabé Vat: Mia t, u ft zablreier Menscenleben zur Folge ge- nr l'Allemagne de cette proposition : : _| avait paru résumer en un mot la situation qu’une série concor- tee Le Zar L ) Ei, lautet in der Weltsprahe: Kuliyomok nisch-Westfälische Zeitu er. AW. T. B) Demi Bericht der „Rhbei- | dem werden e ee Zod von 13 Personen konstatirt; außer- A Busch, M. de Kusserow. D'’après une observation fort Juste, „comme le service télé- dante de dispositions Enropéennes avalt attribuée à la Commission

Dis Wode M N, vola (8 Worte). fälisben M e 4 E über die Lage des rheinisch-west- | meisten derselben, wo naben vermißt; man hofft jedo, daß die pour l'Autriche-Hongrie graphique, le service postal ne doit pas connaître de frontières . du Bas-Danube. L'épithète visée par le Comte Kapnist n'a pas

deren erster Sähr n en) arie für klassische Philologie“, Feiertage die Stille E 16 zufolge ist durch die bevorstehenden | haben, und DE, Wo n alle, Unterkunft in der Stadt gefunden T (Comte Széchényi. 11 favorise d’ailleurs non seulement les intérêts de la circulation, | d’antre portée. La même observation s'applique à tous les cas ift mit der A i erlage von G. Freytag in Leipzig erschien, | Die Noheisenpr se f Rg Roheisenge\schäft eine noch größere. stattet worden f „nur über ihren Verbleib noch keine Mittheilung er- M pour 1a Belgique mais il constitue un élément de concorde et de rapprochement | le Rapport rend simplement comte des paroles prononcées par des in N Gärtners ges ïÏ Is tegenden Nummer 1 vom 1, Januar 1885 Fcitise La T N est, aber durbaus unlohnend ; durch die E E A M 1 (‘omte van der Straten-Ponthoz, le Baron Lambermort. | entre les peuples. : i i / E Plénipotentiaires ou des Délégnés. E

von Professor D: H-yfelder) hiersclbst übergegangen. Die meist zurück A S} Btgendranchen halten die Käufer Gu Pour le Danemark Le Marquis de Penafiel adhère d'antant plus yolontiers à f Quant à la tendance dn Rapport à présenter les arrangements Georg Andresen 1x, Wilhelm Hirscbfelder unter Mitwirkung von | weichend D R f Len, und Fagoneisen sird die Preise N Im Wallner- Theater gelangte am Sonnabend cin M. de Vind. la motion Allemande que, dans toutes ses colonies et même élaborés par la Conférence comme constituant un progrès au point Ad Kt end L Hermann Heller herausgegebene Zeitschrift hat Grob bTede b esse! \Gmieden haben wenig Aufträge, und L 4 MEtvs Di Viét”, S{hwank in 3 Akten nach einer as pour 1'Espagne Banana, le Portugal a déjà organisé s0n 8ervice postal de manière | de yvue du droit public moderne , elie répondrait bien, selon faltigkeit di R E E thres Bestehens durch die Mannig- Im ANaruitinta. E L Werken zu Kor struktionszw-cken. be D. Busch von Julius Rosen, zur Aufführung. Der Verfasser le Comte de Benomar. : d répondre aux exigences de la Convention de Berne. i le Baron Lambermont, à la pensée générale des Membres de Philologen viele fat: ihrer Beiträge in - dem Kreise der | stahl im Preise un o ro L Ans Vetnblee in Eisen und Bessemer- aut in weiser Boraussicht seine neuefte Arbeit in die Kategorie vel pour les Etats-Unis d’'Amérique M. Sanford ecroirait utile d'entendre le Ministre des Postes la Comm1s810n. ; : i S

akekaiens. S e. f unde erworben und verspricht, nach der Probe» Aufträge ; Mal Prabt Me le Scienenwalizwerke haben mehr E AA e verwtejen, da man in Bezug auf Form und Vornehmkheit M. John A. Kass0n, M. Henry S. Sanford. d’Allemagne qui donnerait, à la Commission de la Conférence les Le Comte Kapnist remercie le Plénipotentiaire Belge de Me Le ves S Ln O Us Aufschwung. Die gedachte erfte | find mß: e L S immer flau. ‘Die Waggonfabriken “taa „nur sehr bescheidene Anforderungen stellen darf. Als Pour la France renseignements nécessaires relativement aux moyens pratiques, | ces explications. 1 tenait seulement, en présence des opinions ex- Kont Ls 5 rOange Al m bringt ¿unádst eine Reibe von Recen- | Na es E A Bei lind unverändert. : F Qwank aber erfüllt das neue Stück seinen Zweck insofern als 1 Baron de Courcel. grâce auxquels, en l’absence de voies de communication, les dis- | primées dans le Rapport, à manifester également les siennes.

III. gu, cur R N NN!, Apo Rgoenn ad Homerum, ed, Sèovon Held) De . Lezember. (Hoprenmarktbericht von S CGrheiterung der Zuschauer eine vollstäntige ift und der Lachlust fal pour 1a Grande Bretagne positions de la Convention postale pourraient être étendues aux Le Président résume la discussion en quelques mots. II V. Tullii Cieavo F Ppmi P besprochen von R. Volkmann in Jauer; | 350 Ballen “Auch L gee Markt hatte einen Umfatz von ca. starke Konzessionen gemat werden. Die Vorausfezungen der Vor- air Edward Malet. régions Africaines de la zone franche. j conclut en rappelant que, comme il la déjà fait remarquer, le Epredbeur von An C T vol T eo, Guilelmns Friedrich. be» | Waare, ‘namentli ¿eute liegt für gutfarbige, unter 70 M erhältliche | eigt auf der Bühne fordern in der That eine zuweilen kindliche pour l'Italie Le Comte de Launay estime que les renseignements dont | Rapport de Ia Commis n p épident lit ens of gp Hun vi Mga ustellungen bei Pr angl in Würzburs; Dr. Otto, Die Vers- «éftrige Veikaufs ifff G hr des Grports einige Frage vor, so daß die cidtgläubigkcit von Seiten der Hörer; aber was aus jenen Voraué- le Comte de Launay. il s’agit sont plutôt de nature à être communiquês de Gouverne- | de commentaire légal. Le Président lit ensuite le préambule du R Rab O Dee besprocben von H. Draheim in Berlin; Tubren Kadén diese W s rseinli erreicht werden dürfte. Die Zu- EERDEN hergeleitet wir», ift scenish eft von so überraschend fomiser pour les Pays-Bas ment à Gouvernement, par la voie diplomatique. / projet de Déclaration concernant la navigation Li C Keie LE S E zu einer Geschichte der griechishen Sprache, lich hinter de U iq h ctwas nachgelassen und sind niht unwesent- Birkung, daß man troß des innern Widerspruchs zur Heiterkeit ge- G le Jonkheer van der Hoeven. A l’'appui de cette observation, M. Busch se demande égale- Le Comte Kapnist, qui s’était réservé, dans la Commission, A L U g Eee in Zürich ; Anonuymi de Situ Orbis libri Mites überfüllt, S L zurlidgeblieten, jedoch bleiben troßdem die O wird. Die „balben Dichter“ sind ein Herr und cine Dame Pour le Portugal - i ment la Conférence serait compétente pour recevoir et apprécier de présenter quelques observations sur ce point, s'exprime de la e E ni N MeTroGen von Wilhelm Sieglin in L-ipzig; ble Umsätze A d u oe, vuhgts Angebot drüdcktt auf die Preise, E sich zur Verfassung __eincs Theaterstücks zusammen- le Marquis de Penañel. M. de Serpa Pimentel, des éclaircissements de cette nature. I] croit, comme le Comte | manière suivante : L / ; : : : Le E oos A alla ¿toria Biografica e critica di An- | und idt Tiéner 18 D ledoch der vorgerückten Saison angemessen H an haben. Der Scbrifisteller, ein s\onderbarer Mann E pour la Russie de Launay, que la meilleure procédure à suivre seralt de laisser __ „Dans la nouvelle rédaction du préambule, je me plais Berlin “irna f e d anormita, besprowen von B. Kübler in aleicen Zeit au ‘all tes in früheren Jahren dur{scnittiich zur a9 si um der Liebe willen von einem höchst unange- le Comte Kapnist. à la Chancellerie Allemande le s0oin de transmettre aux différents à le reconnaître, L a été tenu compte de l’une des 0b- Zus A E E N aus Zeitschriften, darunter aus den | Markthopfen 50.—70 6 Die Stimmung ist flau. Notirungen: a g Onkel, weler die Moralität seines zukünftigen Schwieger- Pour la Suède et la Norwège Cabinets les explications que M. Stephan serait en mesure de servations, que j'ai cru devoir présenter un proposant Rote R Marne me gee lettres de Bordeaux (Serie 2 Nr. 2), | 60—95 pg Württemk M O E (0—90 M; Hallertauer E A L mehrere Monate ia ein Beobachtungszimmer le Général Baron de Bildt. formuler. i S E à la Commission un projet de modification de Ce préambule. I «adi fins “Tat historische Studie von Hochart notirt ist, 76-105 At Boldt d 0—95 M; Glfäffer 90—75 46; Po'ener L ia die Scriftftellerin ist eine junge, sonderbar naive Frau, welce Pour la Turquie __ Le Baron de Courcel considère comme trop catégorique „Mais, en même temps, les mots suivants ont été in- Neronisce Christ n L , daß der Bericht des Tacitus über die | Glasgos O De und Auer Siegel 85—110 M fich im Bewußtsein des guten Gewissens in die zweifelhafiesten Si- Saïd Pacha. : l’expression „dans le plus bref délai possible qui se frouve troduits dans la nouvelle rédaction: „plus spécialement über SFälschungen enverfolgung, gleichwie alle ähnlichen Nachrichten dar- | Rg Seitea i fe D (W. L. B.) Die Vorräthe von A frtot vegievt und troßdem von ihrem eifersüchtigen Gatten unve- Ta séance est ouverte à 2 heures #. E employée dans le paragraphe de la Proposition. L'application an Danube“, mots, qui ne figuraient pas dans la rédac- ui vbllologisder ens fodann ein Rezensionsverzeich- 583 500 Tons t A ores „belaufen Lts auf 579 400 Tons, gegen denen Glauben Und Vertrauen verlangt. Aehnlich unwahrsceinlih M. Busch fait connaître que le Comte de Hatzfeldt se trouve dn régime de la Convention postale dans ces régions éloignées tion primitive et qui pourraient faire naître en maleu- E n ac A 48 Weit-rhin folgen Mittheilungen über Ver- Hocböfen 93 M2 O Jaßre. Zahl der im Betriebe befindlichen in Wesen „Und Bestimmung find auch die übrigen auftretenden Per- indisposé. [e Prince de Bismarck se voit donc obligé d’user de | entraînera des difficultés pratiques que les Gouvernements ne tendu quant à l'interprétation des Áctes antérieurs relatifs Gejellschaft e Berli A oie November-Sigung der Archäologischen Í New Ubr 91 "Beate Zahre. hi l Die hübsche Grundidee des Stücks wäre einer feineren Bear- Vantorisation qui lui a été accordée par la Conférence et demande | surmonteront qu'avec le temps. Aussì l’Ambassadeur de France à la navigation fluviale, dont il est fait mention dans le Verordnungen E TBeLB achrihten über Entdeckungen und Funde; | der Waarenet f M ezember. (W. T. B) Déer Werth eitung durchaus würdig gewesen; hier hat sich der Verfasser la Hante Assemblée la permission de déléguer la présidence à | voudrait-il faire substituer l’express10n „aussitôt que les circons- préambule. i t :

L er Behörden und Personalien, Biblioaraphie und irenecinfuhr in letzter Woche betrug 4 300000 Dollars, durch die grobkörnige Art der Ausführung um einen 1 Busch „O'eat pouæquiol jo tens, Ionr Je A

s dbprtet na, Adl ar. feste ne guE O T Ih E

tances le permettront“ à celle de: „dans le plus bref délai U L : g g du jour et | possible“. Gouvernement que j'ai lhonneur de réprésenter 1cCl, d

R an N : n8 N z esentli ; à V

A Striften. Die in Papier und Druck musterhaft aus- davon entfallen 800000 Dollars auf Manufakturwaaren. wesentlichen Theil des Erfolges gebracht, denn immerhin mußte selbst Le Président énumère les travaux placés à l’ordre S : E 4 N Sre N

liche Nb. oenscrift ist zum Preise von 6 M4 für das vierteljähr- Verkehrs-Arftalt der sreundwillige Zuschauer sich je und je gegen die üker A A | ant! M. Kasson croit que l'on pourrait difficilement fixer dès à dissiper dès à présent ces malentenäus éveniuels j

e onnement durch alle Buchandlungen und Postämter. u be- Bremen, 21. Dezemb (W Ens Verknüpfung der Handlung und gegen die bdatittäubende Ükvialto V0 19 les modifications et additions qu'il y a lieu d'intro- | présent un tarif postal applicable aux territoires compris dans la „Au point de yue du Gouvernement Impérial de Russie,

L W. J. Pei i Norddeutschen ‘QToud r T B a Der Dampfer des \ceinlikeit in den Situationen auflehnen. Das Stück fand im duire, en conformité des travaux de la Conférence et de la | zone de la liberté commerciale, alors surtout que l’on devra sans les principes dn Congrès de Vienne, quant à la liberté de

straße 103) T eiser (Louis Meyer) in Berlin (Friedrihs- | in New-York und der Bamb ler Nl gestern Nawmittag 4 Uhr seiner vielen amüsanten Stellen und witzigen Einfälle willen \ehr Commission, dans l’Acte relatif à la liberté commerciale, doute recourir, pour le transport des correspondances, des navigation fluviale, n'ont pas été appliqués an Danube

aba s a: etnen reihhaltigen Weihnachts- und Lager- | schaft geitern in Balti j „Amerika“ derselben Gesfell- aroßen Beifall, und der Verfasser mußte auch mehrmals vor der | 90 l’examen des deux Actes afférents à la navigation du | moyens exceptionnels, et notamment emprunter le concours de conformément à l’esprit et à la lettre de plusieurs dis- ara og ausgegeben. Derselbe enthält zunächst Neuigkeiten für Weih- Triest, 21 imore eingetroffen. Publikum erscheinen. Die Darsteller haben zu dem Erf l des S a Conro et du Niger, tels qu'’ils ont été élaborés par la Com- | courriers indigènes. 1I serait prématuré de décréter dès à présent positions essentielles de lActe final de ce Congrès. Au

naten 1884, und zwar 1) Kinderschriften für das Alter bis U Ap oil5 ist + Dezember. (W. T. B.) Der Llovddamptfer | übrigens in erster Linie beigetragen. Hr Blencke (De V. La ei c S i le svstème de la Convention de Berne, y compris ses tarifs. contraire, l’on a fait une dérogation aux stipulations de

( Jahren, sowie für das Alter von 12—15 Jahren, 2) Belletristik aus Al As ist Heute Nachmittag mit der oftindishen Ueberlandpost | fand sid mit feiner Schriftstellerrolle sehr ut En Pau , Born) j P Pt de de quelques propositions particulières qui ont “M. Busch fait ressortir que l’amendement suggéré par le cet Ácte pour ce qui concerne le Danabe

x Erzählungen mit speziell christliher Tendenz, '4) Ea, cxandrien hier angekommen. keine kfomische Wirkung, welche in seiner Rolle tag (ntgeB ließ gs ¿t6 “i ribaéos E Plénipotentiaires. Baron de Courcel répond précisément aux scrupules manifestés „Des circonstances toutes particulières nécessitaient cette ) Prachtwerke, 6) Literaturgesc ichte, 7) Kunstgeschichte, 8) Geschichte an eifersühtigen Chemaun (Otto von Puls) brachte Hr Aler 4a it En L qui tonche l'Acte concernant la liberté commerciale, le | par le Plénipotentiaire Américain. exception à la règle, ;

j aroßer Lebendigkeit draftisch zur Darstellung. Der Tebendivirblte Sine Ñ réfère à la discussion consignée à la page 5 du M. Sanford demande sì, provisoirement, on ne pourrait pas „1 s'agissait de déblayer les bouches du fleuve dans

und Biographien, 9) Länder ô i

1nd T ; ¡dere und er S 6

aen, 10) GrtDSE e und E, sowie Naturwissen- Lieutenant (Eugen Wernl : l Z U 'avant d'’arrêt aier territoires situés sur le, Bas-Congo les efffets de la un moment elles avaient pour riverains des princi- i üher, 11) Scbriften für das ‘ug ernburg) fand in Hrn. Ottbert einen licbens- 4e Protocole, à la suite de laquelle il a été dénidé, du'ayañt d'arréter |imitér aux feme pautés vassales qui n’avaient pas les moyens de le faire

weiblihe Geshlecht, 12) Vermischtes. Auf dies if Berlin, 22. Dez würdi h : i ; ; ; E s i ¿aiaian à j Ee 1 , 12) Ber 7 tese eil E - 22. Dezember 1884. irtdigen und gewandten Vertreter. S E, AuRn ite de L le conviendrait d’attendre des in- | décision à Intervenir. ass b O 7 vitäten folgt ein Verzeichniß älterer Werke n Va I Sp cin Di 4 f S (Engelmann) war an und für E aus E If Hrn. Thomas le Ee E e Sai AE n la situation géographique de M. Busch indique de nonveau que la rédaction proposée par à leurs frais. Dans ce but, une Commiss10n Internationale (für das Alter bis zu 7 Jahren, für das Alter von 8—11 Jahren, | ditio ie crste Sendung der von der neuen Wißmannscen Expe- | ÜUebertreibungen, besonders im Mienenspiel Aaebract 9 bi die | Se Om ad O j le Baron de Courcel prévoit nne extension progressive et non ou Européenne, fut substituée à la Commission riveraine A Alter von 12—15 Jahren, für Mädchen von 12—16 Fahren), einem O Sammlungen ist hier eingetroffen, leider in Unter den Damen zeichneten sich Frl. Méyer (Dora) A j D 1, Baron de Courcel dit à ce sujet qu'il est dès à présent | immédiate des dispositions de la Convention de Berne. visée par l’Acte du Congrès de Vienne. Cette Commission ) Belletristik, 3) Prachtwerke, 4) Aesthetik, Theorie und Geschichte Wi ehr defolaten Zustande. Die Gipsmasken, welche der Begleiter Odilon (Elsa) dur ihr liebenswürdiges, diskretes Spiel l 7 a Gouvernement à accepter, comme limite de la M. Kasson trouverait utile de modifier également le Européenne n'a cessé de garder le caractère temporaire der Künste, 5) Musik-Literatur, 6) Literaturgescichte, 7) S S 9 ißmanns, der Stabsarzt Dr. Welf, von den mit Pogge nach | ihre angenehme Erscheinung aus N piel und dur F AUOIES DAF Sn SE 1lèle le Sette-Camma. Il se rencontre toute- | paragraphe de la proposition pour lui donner un caractère qu'’elle avait à son origine (voir les Articles du traité de wissenschaft, sowie altdeutsche Literatur, Volkspoesie ‘Sptübwbri » } Malansh gekommenen und dort bis jeßt zurückgebliebenen Tusci- m B A . zone francke, le parate C eer qu'il vandrait mieux ne prendre | moins impératif. Paris, cités dans le préambule) si bien qu’aujourd’hui encore

S / bd lange ) E gm Belle-Alliance-Theater beginnen die Mitglieder E lrecuo des Gdlalreluaonionta complémentaires, Te Baron de Courcel fait ressortir que, si l’amendement son existence même ne peut être prolongée qu’à la con-

8) Alterthumskunde, 9) Mythologi abgeformt batte O E

2 olunde, i: ologie und Sagen, 10 Thi L ae fin eingepackt worden, ehe sie f ; f ; N i Pe : 11) Biographien und Memoiren, 12) Briefwechsel ; 13) e T f O i 268 Wallner-Theaters unter Leitung ihres Direktors Hrn, Th, seront parvenus à Berlin. | introduit à sa requête dans le 2e alinéa a pour objet de tenir dition de E général et, entre autres, de celui U des riverains donné de cingq en c1inq ans.

troden waren und in Folge d ä

s 1 fat ) ( essen während des | Leb i ¡fei u h i eni ee,

1) Bomben u 9 | vollständig ten me ‘währen! Ann au vin adt t 1 ° relatifs à la position de Sette-Vamma, T U ; S L W

, en, 14) Handbücher der Ge d S / a zertrohen. Nur mit vieler Mühe s ; ; aTsfelertage ein Ensemble-Gastspiel 6 j 6e de nonveau compte des difficultés signalées par le Représentant des Etats-Unis

c 1 dee t Lane ertra” t c) des | Lebrun am ersten Weihnactsfeiertage ein E (emb le-Gastspie! ajournée ( i 0m] S 81 I I „Pourrait-on d'’ailleurs citer un seul exemple de

tistik, 15) Atlanten und Globe ions v )rofc Nt i La question est, en consquence, i E T : R E SE A s : n, 16) Naturwissenschaften, 17 à F 4 : om Profcssor Virdow beschäftiaten | Bi , U de t o » Préside “elle que l'étude du paragraphe final du | d'’Amérique, il n'en convient pas moins d'’établir nettement, dans le "ourrait- Le: j O ———— P Ma Meta 2 v3 E E E da A 0E ti Philo Consfervators gelungen, die Masken wieder zusammenzufügen ; aller- rate I E O AG findet schon morgen Le Président rappelle n! ; L quel la HauteAssemblée est d’accord. l’application à des fleuvyes de lEurope des Articles XV et

mi As véclaration soumis à la Conférence par le | 1er paragraphe, un principe sur le ] h A E. Be A premier projet de Déeclaration s N tre assuré de l’assentiment de la XV1 du Traité de Paris? J’en doute, quoiqu il sgoit im-

4 T s documents imprimés été » Président après s'ê

j Gouvernement Allemand (No. 1 des documents imprimés) a êté Le Prés1dent é O : Bes i 4 A i E : 7 ———— Sa R O E E L une avodue ultériéure, eb due le moment est venu | Haute Assemblée déclare que, s0us les réserves précédemment plicitement affirmé dans le préambule que de tels fleuves s Ae L E | j exprimées et moyennant la modification formulée par le Baron de existent puisqu'il y est formellement fait mention de

| Inserate für den Deutschen Reichs- und Königl. | De eutlî ia 11 g 2 cid8» und Königl, {ck E dv procé 118 » lecture d’une rédaction nouvelle Í M E E D ' L 00 Preuß. Staats-Anzeiger und das Ceonttal4H andels: T ÉV neger. [ - | 7 eg e n e Toni les Plénipotentiaires ont eu | Courcel, la proposition est adoptée. E | l’application des principes du Congrès de V ienne „complétés register nimmt an: die Königliche Expediti Stoalbriei Inserate nehmen ant die Annoncen-Expeditionen d é A TVlle a ainsi Conçue : Il met ensuite en délibération l’Acte de navigation relatif par les Articles précitês „i des flenyes de l’Europe et de des Dentschen Reis-Anzei dh LE : On L 5 t Os nnd Untersnchungs-8achen. 5, Indristrielle Etablissements. Fab Mes „Juvalidenvauk“, Rudolf M gg dié ap M aas Dans toutes les parties du territoire visé par la pré- | au Congo. Les Membres de la Haute Assemblée ont eu connals8sànce l’Amérique et spécialement au Dannube : f nzeigers und Königlici , Subhestationen, Anfgebote, Vorladungen Gressghandeli , Fabriken und & V B S olf Mosse, Haaseusteiu : sente Jaration aucune Puissance n'exercerait des | du Rapport présentê par le Baron Lambermont. Ce remar- „Qu'il me soit donc permis de faire observer à ce propos Prenßishen Staats-Anzeigers : ä 0. dergl. j Verschiedene ‘Bekauntm h D ogler, S. L. Daube & Co., E, Scchlotte, i droits 1 Tv GPainetó 1a Commissi0n Internationale de la | quable travyail rend compte de la façon la plus claire des travaux que, par rapport au Congrès de V ¡enne , le régime de Berlin SW., Wilhelm-Straße Nx, 3% ‘” Yerkänfe, Verpachtungen, Submissionen ete. . Täiterarische Anzeio RCnungen. Büttner & Winter, sowie alle übrigen größere / i f t d C ao instituée en vertu de l’Acte signé | préparatoires de la Commission. Sil ne doit pas être considéré jommissions Internationales est, en général, un régime E, E E Verloozung , Amortisation, Zinszahlung . Theater-Anzei abi l ¿L Anuoneen - Burea E j 2 Badin lo. Ea gera chargée de surveiller l’appli- | comme le commentaire légal des actes de la Conférence, puisque d’exception et nullement l'application de la règle —— A D. 6. w. vorx öffentlichen Papieren. D Paiulllan-Nacalciokta 4B der Börasen- | G DNTEAaUP, \ 4 e 7 S Éincipes roclamés et consacrés par cette | cette dernière seule- a le droit d’arrêter des décisions et d'’en „Ce que nous fais0ns pour le Congo est, par conséquent, Stebriefe und Unt A L os G R R E T0 C A —_— : D beilage n # : Dée t PEMLGINOS: F E donner, dans ses protocoles, l’explication authentique, il n’en sera aussì un régime exceptionnel nécessìté Par les conditions L “e tin P Steckbrief. i ‘Dou bi les cas des difficultés relatives à l'’appli- | pas moins un guide précieux pour ceux qui auront ultérieurement particulières dans lesquelles se trouve cette contrêe | L Ae Acte viendraient | à étudier ou à applique „La meilleure preuve en est le fait que le Niger se trouvera s0umis à un régime absolument différent.

[58099] Stebrief, Gegen die unten beschriebene unverehelihte Marie | 9 Die Kosten des Aufgebotsverfahrens werden dem | insbesondere in die 6 de @ 5 i ; ¡ncipes établis par le présent r les textcs préparés par la Commission. Gegen den unten beshriebenen Bucbhändler Emil Caspari zu Berlin geboren, bis 1. B n Antragsteller R Last gelegt. : und 0 an Kläger O N ns en S À On A D e iants, intbrbdads pourront convenir | Le Président ajoute que ce Rapport sera joint au protocole de la 8 _aDs0l : Sújott, welcher flüchtig ist, ist die Untersuhungs- | !! Bohnsdorf in Dienst gewesen, welche flüchtig: ift N Rechts Wegen! Tage der Rectskraft des Urtheils j Wn i | de fair appel aux bons offices de la Commission Inter- | présente séance. __oLe Gouvernement que Jar l’honneur de représenter p me Mee ird ÜUrkundenfälshung 1a n Ana wegen {weren Diebstahls r. Koeppen. ladet die Beklagte zur mündlichen, N J nationale ta lui déférant l’'examen des faits qui auront Le Comte Kapnist, au sujet du Rappert, présente les con- a 8'a880CÍe S G E en Ullen U. R, 11, 247. 84 verhängt. n den Alken . J. 1972/84 verhängt. L A O E S E E des Ne ; R E ara 9 Í P L e A Ea S sidérations suivantes : / E TICe, mals T1ENL d COG= O. E „26 CATACLE Es wird ersucht, densclben zu Seb aftea und in | Es wird ersucht, dieselbe Hu Vetkaften und i [57895] Oeffentliche Zustellung. Königlichen Landgerihts 14 ae Ne M i S R que l'on a trouvé à l’origine „Je crois utile de faire une observation quant à l’épithète exceptionnel qui lui est propre, et Je 8uls autorieS à déclarer das Untersuhungsgefängniß zu Alt-Moabit 11/12 das Untersubungsgefängniß zu Berlin, Alt-Mo bit Die Frau Hedwig von Schendel-Pelkowtki, ge- | zimmer Nr. 27, auf R R Î quelqnes U ités dans le as de ce paragraphe. Depuis lors, de souveraine“ donnée dans le Rapport à la Commis810n que, loin de youloir en généraliser la portée, 1] n'accepte abzulicfern. 11/12; abzuliefern.' . (oavit borene von Tscirs{ky, zu Liegnitz, vertreten dur den 14, April 1885, Vormitt Ï la a Ae ¿tali que lautorité attribuée à la Commission Européenne du Danube (page 12, ligne 2). Je connais bien les dispositions et les principes de l'Acte de Navigation „Berlin, Alt-Moabit Nr. 11/12 (NW.), den Berlin, den 17. Dezember 1884: den Iustiz-NRath Schmidt zu Bromberg, klagt gegen mit der Aufforderung Tina bei d ags 10 Uhr, j Intertatioualó en Gti da Raib l’application des principes de la l’article du Traité de Berlin qui parle de l’indépendance de qui nous occupe qu'’en limitant expressément Son assentiment 17. Dezember 1884. Der Untersuchungsrichter ibren Ehemann, den früheren Rittergutsbesißer Leo- | ribte zugelassenen Anwalt zu befteller E TE | liberté commerciale n'aurait à s'exercer que : dans les territoires la Commissíon de l'autorité territoriale. Mais de B à AÁX TOGÍONS - H LATAENO : FOIMIEIO i L oa i: Der Untersuchungsriter bei dem Königlichen Landgerichte II pold von Schendel-Pelkowsfki, zuletzt in Inowrazlaw Zum Zwecke der ¿fentlichen Zust lu ird diese E n'existerait antcune autorité souyeraine régulièrement établie. une souveraineté, il y a loin. Je saisis cette occasion pour Conférence ; | i :

bei dem Königlichen Landgerichte I. Beschreibung: Alter 24 Jahre, Größe mittel lebt Petannion Qufentarts, wegen -Chebruchs, mit | Auszug der Klage bekannt aru Ee HAg S DIEIEE Í Le Plénipotentiaire de la France fait remarquer d'autre part faire observer que ce n'est que Prenes Ds de M E ae R. tatrodalte fans Ia BTTO , e 2: is ; : i . j ONTE i 6 S Labn g ieurs 8 "e g ost empr édactio )rÉan , attiré L ;

Haare dunkelblond, Stirn hoh und frei, Augen- nfrage : die zwischen den Parteien bestehende | Graudenz, den 18. Dezember 1884. } que la nouvelle rédaction contient un allnés qul u E R A 1 Walabair 0 acattalier 1a je Yoû Lite dei mots: „application de plus en plus large“

o0HL.

Beschreibung: Alter 34 Jahre ch ¿n | bra bl : 4 Ehe zu treanen, den B 5 ; é u VAG +6 ha ¿ ¡feste

: eb. 20. 10. auen blond Augen blau und ¿ aen, den Beklagten für den a s I 54 dana le texta nMmitif ; » t de prévoir l’éyentualité d'une tendance maniseste 2 S X P . i; C C j zu Spremberg, Größe 1 m 64— 66 cm, Zu bleich. / groß, Gesichtsfarbe Dein sul Meißner, ee E P d en vnue desquels portée des Actes relatifs au Danube aussi bien que des des principes du Congrès de Vienne à plasieurs fleuves de

digen Theil zu erklären, ihr L / n ; / ; : if y t N die Ko e N - (Se 8 e n t : d 7 reg O t tifs, . TN korpulent, Haare dunkelblond, Stirn frei; Bart R fahrens zur Last zu legen, und ladet ay E E «Gerichtssreiber des Königlichen Landgerichts. : n Gag D Gat Otten S On A de la Commission résolutions de la présente Conférence et à ériger ces Actes l’Europe. i E dunkelblonder Schnurrbart, Augenbrauen dunkel- [58106] Stecbriefs Erneuerun zur mündliben Verhandlung des Rechtsstreits vor | [57899] Oeffentli Î Intern ug a L O urcel adhère à cette disposition et ces résolutions en doctrines du droit publiec. „En fait de fleuyes mixtes auxquels ces principes ont blond, Nase gewöhnli, Mnnd gewöhnlich, Kinn f Der gegen den Schneidermeister S acob Feld a I. “leo b ua des Königlichen Landgerichts zu Die zum Abmentehto beten Ea! Klei | qu'il ine C al : „Cette tendance s'étant manifostée SAE Ls D a L apa in PPE Ae Elbe pt j& Mea L A rund, Gesiht voll, Gesichtsfarbe ge S tein, aeboren am 15, F j D, | Bromberg auf i : Näherin i 8b o Pn ees i Jj t 06 8UFr int l’opinion de la Commission d’'une manière beaucoup plus accentuée exemples le Rhin, l’Escaut, l’Elbe et la Meuse, mals deuts. Besondere Lien trägt idéne i Brille, Rußland in den Akten J. Id. T6 2 L E 16, März 1885, Vormittags 10 Uhr Rats, Lnat: i ibeeh R Mea Vaandeee da E R E ' encore que dans la rédaction du préambule, je ne saurais as A CUS 16 Aa A en reg pa a —— * unterm 3. Novembe 9 : : d | mit der Auffordecun in bei 4 v2 e E emann Augu E y as er glinéa me dispenser de déclarer que le Gouvernement Impérial de et simple, peut-être même avec queiques resuric ions, nals [58105] Steckbrief. hiermit U 1883 erlassene Steckbrief, wird Gerichte zugelassenen Aale zu ‘Lestellen E E Nr a E Traher zu Stolberg und Bübe du s Aen, A Eo L t Ne A iürtón Tnitet: Rüenie ne 8'as80Cie pas À s tendance. certainement Pas „de plus en plus large.“ : ; Ds , 1:8f ohne betannten Wohn- und Aufenthalts- exte en discussion affirme, al P ment „Ne voulant pas fatigner l'attention de la Hante Assem- „C'est principalement pour qu'il soit bien clairement

Gegen den unten beschriebenen eNof Berlin, den 16. Dezen Zum Zwecke der öffentlichen i ; 3 ch : ; : : Sala mnt à l’application de ] : d Handlungs-Reisen- - Dezember 1884, Zustellung wird dieser | ort, aus Art. 1443 B. G. B,, mit dem Antrage auf nationale, un droit de suryeillance I van d’autorité blée, je me bornerai à lui signaler le passage suivant du et nettement établi dans quel esprit et s0us quelles réseryves A , de Russie adhère au présent Ácte, que

den Reinhold Heilscher, welcher flüctig ist, ist die | Königlide Staatsanwaltscha ; L Auszug der Klage bekannt gemacht Gütert 5 certai Ns na O0 et Sedan wegen winetholier Ürterséltee ) i schaft beim Landgeriwt. T. Bromberg, A 19: DO 1884. Pp Berbanofuna: des Netten Me E A E R 4 Anf iRcouds cette application que la Rapport, qui o en p et en fait As une le E » De E A E Ä den Allen U. R 1. rh B j i i i 28 Antr c 41, x Z A e L voi inion pour le moins discutable, à savolr le Ppassage j’ai cru devyoir enftrer“ dan xplicd 8, e t Es wird ersucht denselben v Zie di M S NUTgedoes, Bos. Abtheilung L ves Königlicher fa dgerihts d s ÎL Oen Landgerichts zu Aachen auf R 4 Mus R A ar lication du régime de qu ‘affirmo que la législation appliquée au Dánube aurait de faire insérer ce que je viens de dire au Protocole qui Untersuhungsgefängniß zu Altmoabit 11/12 O [57225] 9 Arti Bi u. dergl. I E S ndgerichts. mit déx Rufferas E E IRGE 9 An, k R Ls qu E n n Ataitas D _sanctionné définitivement les maximes qui règlent au- servira plus tard de commentaire aux Áctes de la présente liefern. h 29] Jm Namen des Königs! 5 ; ng, einen bei dem gedaten commerciale par 1es ce inaére mi ‘urd’'hui la navigation fluviale!“ (page 3, ligne 14). Conférence:“

Berlin, Altmoabit Nr. 11/12 (NW.), den 17. Verkündet am 15. Dezember 1884, V Des Ba R Zustellung. dd iy zugelassenen Anwalt zu bestellen. : ali a de Kusserow croiralt utile Ce O arettiuatis ® D'aitres ¿TDPGIMGÁE, telles ins *Vleticls IV introduit Le Plénipotentiaire de la Russie ajoute qu’il lai paraîtrait zember 1884. ° ) den 17, De- Lindt, Gerihts\chreiber. vertreten du D Ven R | Simanowski zu Graudenz, di er A Zwecke der öffentlichen Zustellung wird mi les mots: Hoa de protectoral N E dans le droit international une idée nouvelle qui sera | difficile d'adhérer à une rédaction du préambule dans laquelle Der Untersuchungsricht Auf Antrag des Käthners Wilhelm Holländer zu | klagt gegen di Wit: e ewtsanwalt Obucb daselbst, ejer Auszug der Klage bekannt gemacht. I Tus : „la Commiss1on A ation. L'ensemble du envisagée comme un progrès“ (page 8, ligne 40) ou bien: | la mention du Danube resterait faite en des termes incorrects

g Êr B gegen die Wittwe Helene Simanowski, frühec Bewer, a Conférence adhère à cette moMica „la décision que la Conférence est appelée à prendre à cet | et dans laguelle les mots „de plus en plus large“ continueraient

low ; bei dem Königli j Me Kl. teht in 9 1p, j R Tre j : 4 n I SOIIE L erkennt das Königliche Amtsgeriht zu Witten- O, Bene ba e A Mnnten Auf- Gericbts\{reiber des Königlichen Landgerichts. 3 R L L ns Ae d’une proposition présentée égard, fera sans doute époque dans le droit international“ | à figurer. E y i: L ; l di rüständiger Zinsen zu Ned ; par l'All L RSRs Gans A Aas la Déclaration relative à la (page 27, ligne 1) montrent clairement la tendance qui a Le Comte Széch ényi désirerait Voir amender le préambule die auf dem Grundstück des Käthners Wil- | dahin 1884 von cinem in d r et edacteur: Riedel. bort D (n yue dinsérer O 0, la disposition suivante : prévalu dans la rédaction du Rapport de la Commission. en faisant disparaître le passage ainsi conçu: „complétés par m m den Grundbüchern der | eritnt O p E L E E A é du commerce dans le bass81n du E universelle révisée à „En vue du principe, que se taire veut souvent dire c0n- les Articles 15 et 16 du Traité de Paris du 30 mars 1856, äyant S ation de plus en plus large à des fleuves de l'Europe

Statur \{lank, Haare s{chwarz, Augenb ï 2 ; , xauen s{warz, | helm Holländ —— Male aon , AUg warz, | H er zu Baelow Band I, Bla j i 7 D c i ; Uni ase gewöhnlih, Mund gewöhnli, Gesichtsfarbe | des Grundbuhs von Baelow in Abtheilung TIL Grundflücke der Beklagten Kl. Tarpen Nr. 31 und Verlag der Expedition (S {ol z.) P PNAOA Do A L au bassin conventionnel sentir ou approuver, je n'ai pas cru pouvoir me dispenser | regu une applic , s le ler juin 1878 gers

t 0H! ber d _ n i Beschreibung: Alter 22 Jahre, Größe 1,60 m, Rade urch den Amtêrichter Dr. Koeppen für | 6 Prozent für die Zeit vom 15, Dezember 1882 bis

de faire ces observations sur le Rapport, quoique ce | et de l'Amérique, et spécialement au Danube;* on substituerait

roth, Sprache deutsch. Besondere Kennzeichen : | Nr. 1 für Peter Koeppen- aus dem Erbveraleicd vom 51 Abtheilung ill. Nr. 2 resp. Nr. 2 für den Druckt: W. Elsner j J du Congo. document, ne soit pas appelé à jouer le rôle de com- | à ce texte le texte suivant :

Linkes Auge bepflaftert 9 Kläger einget ] i E: 6, August 1794 eingetragene Forderung von 20 E A e En Spe von, 1000 Thie, dis î ; S | i g von 20 Thlr. | 4500 #, mit dem Antrage: die Beklagte zu ver- Vier Beilagen mentaire légal pour les actes de la présente Conférence.'“ „ayant été appliqués à des

A = 60 Æ wird für k für kraftlos erflärt. urtheilen, zur Vermeidung der Zwangsvollstreckung, (eins{ließlich Börsen-Beilag e). (1524 s

fleuves de l'Europe et-de l’Amérique.

, - , , Z 2 A 5 *) Die Anlagen folgen in einer der nêhsten Nummern.