, . m
567
tits des Achelous. Vorgestern zogen sie, Kavallerie es Hr. Gehrike, seine und aller Bewohner Stetti J Fußvolk, an 2099 Mann, mit Szo0. Smaumlasten drehender Win sche dahin . 86 * Eblant, in großen Entfernung Ker nene ene, Hoheiten geruhen möchten, auch unseren Nachkommen ich dem Paß von Zugos, und drangen bis Apocuro; ein Denkmal dieses erfreulichen Tags zu stiften und. derinal sich definden, und wohl sie marschiren huldreichst zu gewähren, daß siatt des alten Namen unbekannt. — Anatolies ist wohl versts kr; Weinberg, der Berg sortan Elifen hohe genannt as sahen die Feinde, und wagten sich nicht in die Nahe, werde. Die Bitte fand gnädige Gewährung und sofort ndern maschirten weit davon weg, stieg eine weiße Fagge lang sam zur Spitze des erwaͤhn⸗
Messolongi, 27. April. Heute fruͤh, um 3 Uhr ten Mastbaumes empor. Durch eine aumuthige Gunst / hach Sonnenaufgang kamen die Feinde, in kleinen des Zufalls erhob sich gleichzeitig ein sanfter Luftzug, btps, nach unsern Olivengärten, und sammeln sich in entroüte die Flagge langsam, hieit sie einige Setunden . ö nem fort. Einige un erer Helden gingen ihnen ent— lang voͤllig ausgespannt und im grunen Kranze glaͤnzte, fen, um sie mit Flintenschuͤssen zu empfangen, bis allen sichtbar und deutlich, der Name Elisenhshe „he an die Gärten; von den unsrigen ward nur Ein entgegen. 3.
Fann blessirt; von den Feinden aber blieb der Fahnen! Am 13. Vormittags nach 10 Uhr setzten die höch— ager, und einige wurden verwundet. 131 sten Herrschaften, nachdem J. K. Hoheit die Kronprin⸗ (Schluß folgt.) zessin mit der dem Preußischen Fürstenhause eigen,
566
scher Chroniken aus Messolonghi, Nr. 26 bis 33, vom dringen. Unbegreiflich sei Noti's Desertion, und I
2 ö 15. April bis 7. Mai (neuen Styls) erhalten, aus de sogleich darauf folgende Einbruch des Feindes, um nen wir hier in chronologischer Folge alle Nachrichten greiflich, warum er auch Carvassara verla ssen, und
mittheilen, die sich auf die neuesten Ereignisse in Wesl⸗ dinter dem Achelous zuruͤckgezogen! aber noch uubegn
Griechenland beziehen, woruͤder seit einigen Wochen in licher, daß auch Tsonga, der das größte Corps han
den meisten europaischen Zeitungen (die griechischen aus⸗ Reromero ohne alle Noth dem Feinde preis gegehn
genommen) die allertrrigsten Angaben verbreitet wor— und statt zu bleiben und zu verbessern, was Non g
den sind. ; . dorben hatte, gleichfalls hinter den Achelous zuruͤck
(Aus Nr. 26. der griechischen Chronik vom 13. April.) Dafuͤr wird Isko gelobt, und gehofft, daß er und]
Schreiben des General Andreas Isko an die hiesige Re, ihm geschickte Succurs den Feind so lange im Va
gierungs-Commission. . beschaͤftigen werde, bis die Regierungsarmee aus
Excellenzen! Unterm 4. April antwortete ich Euch rea anlangt. Auch Tsonga, hofft man, wird seine gů
auf den Brief, den ihr mir durch den Reiter, und hin— nutzlose Stellung von Guria verlassen und wieder
ter diesem durch einen eigenen Boten schicktet, eroͤffnete Achelous uͤbersetzen. Seine Soldaten sind dazu berch
Euch, daß ich, indem ich hinging, die Stellung von Ma⸗ (Aus Nr. 29 der griechischen Chronik vom 16. Apt
erynoros zu nehmen, die Feinde traf, die ihr Lager in Tessolongi, 15. April. Bei dem plötzlichen Einfall
Vlicha und Liapochori aufgeschlagen hatten, wahrend Feinde in Westgriechenland hatten die meisten Ein
jene (der Unsrigen) die fruͤher die Stellung von Mar ner vom Valtos und Teromero ihre Familien und
1 crynoros behaupteten, davon geflohen, und sie verlassen feligkeiten nach ihrem gewoͤhnlichen Zufluchtsort, hatten, noch ehe ich kam; und so passirten die Feinde, lamo, geflüchtet. Der englische Gouverneur der Inn
da sie die Straße leer fanden; einige meiner vorausge⸗ Pt. Krammer, nahm sie nicht nur auf, sondern wil
schickten Leute plaͤnkelten mit ihnen und toͤdteten ihnen auch uͤber die Ordnung beim Landen, um die bei
einige Mann. . chen Anlaͤssen gewoͤhnlichen Mißbraͤuche, Bevortheilm Ew. Excellenzen! Sehet nun, welch Uebel (dadurch) Uebertheuerung, hintanzuhalten. 2
unser Volk betroffen; und ich weiß nicht, wem ich dieß dessolongi, 16. April. Die Local⸗Regierung
ed ollen, ist
thuͤmlichen Wohlthaͤtigkeit noch ein Geschenk von 100 . . Dukaten fuͤr eie hiesigen Armen in die Hande unsers 2 Oberbuͤrgermeisters hatte niederlegen lassen, und rachdem U . Hoͤchstdieselben sowohl Ihren Wirthen, als auch den — Stettin, 15. Juni. Schon vor der begluͤckenden Repräͤsentanten der Provinz und der Stadt Höͤchstihren ö nkunft JJ. KK. Hobeiten des Kronprinzen und der Dank fuͤr die Ihnen gewordenen Beweise der Liebe und ö ronprinzessin war der Beschluß, den Nachmittag zu Treue gegen Hoͤchst, Sie und das Preußische Haus Hö Im mit einer Wasserfahrt verbundenen Besuch des so, mehrmals ausgesprochen hatten, unter dem Hurrahrufen nannten Weinbergs in unserm lieblichen Frauendorf der zahllos versammelten Einwohner und von deren
Segenswuͤnschen begleitet, Ihre Reise nach Anclam fort.
zuschreiben soll. Mit der Zeit wird der Schuldige of⸗ an die bei Guria (diesseits des Achelous) sich verscht fenbar werden. Indeß gebt den unverschaͤmten Reden zenden verschiedenen Kriegsanfüͤhrer (wie Tsonga! benutzen, bekannt geworden. In Folge dessen, waren kein Gehoͤr, die man euch hinterbracht, daß die Valti, eine Commission, bestehend aus General Sturnarin e noͤthigen Arrangements getroffen. ᷣ J Vom 18. Juni. Se Koͤnigl. Hoheit der Kron⸗ A. Kotsika und Janaki Drossiui, abgescht um 6 Uhr erschienen JJ. KK. Hoheiten, bestiegen prinz sind gestern Abend gegen 8 Uhr von der, in Be⸗ gleitung Höchstihrer Geinahlin, durch Vorpommern
ner sich ergeben werden. Dieß, sag ich euch, schlagt uc den Herren aus dem Kopf; denn die Leute sind voraus geflohen, um sie zu bewegen, zuruͤckzukehren (von wo sie ges um ihre Familien in Suvolaku unterzubringen, ich aber hen), und wenigstens, wo moͤglich, bei Ligovitzi sich al stehe hier, bis sie wieder kommen. 5 6 zustellen, and so dem A. Isko beizustehen. Sie sin Die Feinde kamen in das Dorf Rerakia, das sie dazu bereit, wenn Ligovitzi noch nicht vom Feinde
pluͤnderten; die Einwohner desselben, wie auch andrer setzt ist — . ö 56 vieler Dorfer, haben sich hin und her zerstreut, Die (Aus Nr. 29 der griechischen Chronik vom 3st Feinde hegen die Absicht, den Valtos wo moͤglich zu er— April.) Messolongi, 22sten April. In Folge de C obern, und dann vorwärts zu marschiren. Sollten sie vorletzten Blatte erwahnten Commission, hatte Vong aber auch vordringen, so wisset, daß ich ihnen folge mit eine Avantgarde nach Ligovitzi geschickt, und n so viel Leuten, als ich habe, und dermal müßt ihr deu selbst mit Macry, uͤber den Achelous zuruͤckseg K langsame Fahrt möglich wurde. Zwei Musikchoͤre deit traten demnächst, begleitet von de
Gen abwech felud und so wie sich die kleine Flotte aller Einwohner, Höchstihre Ruckreise nach der Resi⸗
1 esli und die andern Kapitains der Nachbarschaft zu gen, konnte aber nur bis Lessini kommen, n Huͤlfe beordern, um dem Anfall der Feinde die Spitze mußte wieder uͤber den Achelous. Der Feind Holhöfen und dem Dorfe Grabow naͤherte, ertönte denz an. den Schiffen der Donner der Kanonen, mit welchem ;
zu bieten, bis zur Ruͤckkehr der Valtiner, die bald koch gerte nun am Achelous von Podolovitza bis 9 4 men werden. Diesen Augenblick lind dis Feinde dis saocatuna (Alt-Catuna.) Zwar hat es immer Gef Hurrah der auf den Masten, den Segelst an gen und zur Muͤhle des Karachristo gekommen; die Unfrigen gin gegeben, und zwei bedeutende feindliche Anfuͤhrer den Tauen stationirten, festlich gekleideten Matrosen ; . gen hin und schlugen sich mit ihnen, und nahmen ih, geblieben; bei der Ueberlegenheit des Feindes jedoch tteiferte. Ein von der Schützen- Compagnie der Hand“ ueber die Reinigung der Waͤsche in großen nen wieder ab, was sie den Christen abgenommen hat, Menschen, und an Material (auch zum Fluß Uebergns gödiener eingerichtetes Schiff, auf welchem die Ma Wesch ? Au st ai fen. g, ,. teu, und schlugen sie in Slucht, 6 mußten die Unsrigen sich nach Anatolico und Me] Jen in der Kleidung aufgestellt waren, welche beim Schluß des gestern abgebrochenen Artikels.)
( Ew. CFerüenken! vrgesset aKź nicht, uns nach longis urkzs en, * ö J WNVelschießen gebraucht wird, fo wie eine quer uͤber die Man beobachtet in Cen Anstalten der in Nere stehen⸗ 4 Suvolaku Zwieback oder Mehl zu schicken, da die Müh ⸗⸗ In Messolongi ist Commandant der waffentrag ] er zwischen zwei gegenuͤberliegenden Schiffen gezogene dem Dampfwaͤsche Eompagnie folgendes Verfahren:
len vom Feind niedergebrannt sind. Es befindet sich den Fremden und Einheimischen, General N. En men Guirlande, in deren Mitte die Preußische Flagge De, ele hee, een nne! aum ein die unreine
auch Balomeno, der Oberst, bei uns. N ngnari, mit General Liakata und anzernz in Angrgl hte, schienen einen besonders guͤnstigen Eindruck auf Waͤsche Haus bei Haus in London, und den Umgebun⸗
il 1825. die Commandanten Noti Botzari, G. Suka, P. In K. Hoheit, dte Kronprinssin, zu machen. Fuͤr jede gen, an bestimmten Tagen, ein, und fuͤhren sie in die
zi Fiefer Fahrt bestimmten Schaluppen waren Com, ‚ustalt zu Mitaham, wo sie zuerst mit gewissen Zei—
ch eingetragen werden.
Ailia Charkiopulitiko, den 6. Apri ; 2 Der Patriot Andreas Isko. FJ. Bobori, K. Ikonomu und Spyrydon Milin, sow ssurien ernannt, welche die Stelle der Wirthe vertra— chen versehen, und in ein Bu und mit den ausgesuchtesten Erfrischungen, unter Die verschiedenen Artikel werden dann sortirt, nach
ö ĩ Commentar der Zeitung uͤber obigen Brief. fuͤr die Festung außer der Stadt, als fuͤr die Stn Wir wußten den Zweck der Feinde, heute fruͤh ein- selbst, und die Posttion von Poro, wodurch Anateln Die Localre, mit Messolongi communicirt. Auch. sollen mehrere Vä Lichen wir nur frische Pfirsich, Pflaumen und Kirschen ihrer Qualitat, jeden befonders, die feinen Musseline, . — Kanten u. d.; die Hemden und das kleine Leinenzeug;
zufallen; wir waren darauf wohl gefaßt. Yell 1 Vonitza ken jede feindliche Bewegung zu Wasser hindern. A en wollen, aufwarteten. ö , Der Verg selbst war aufs geschmackvollste von des⸗ die großeren Leinenstuͤcke und Baumwollen⸗Artikel; 2
besonders decorirte, zum Schutz gegen die Son⸗ asrahlen mit einem Baldachin versehene, vom Lootsen und Ruͤgen gemachten Reise uͤber Ueckermuͤnde hier wie⸗ zumandeur Vergien geführte Regierungs“ Schaluppe der eingetroffen und haben sogleich noch einige Batail⸗ hö die Abfahrt erfolgte unter dem Jubel der versam lone der Garnison inspicirt. Zur Feier der Schlacht Helen Menschenmenge. Dle Baumruͤcke, die nahgele— von Belle⸗Alltance, war heute Vormittag große Parade, hen Ufer, Häuser, Flossen und Schiffe waren mit nach deren Beendigung Se. Koͤnigl. Hoheit ein großes Denschen wie besaͤet, der Strom selbst wimmelte von Diner gaben, bei welchem von Sr. Königl. Hoheit sinen, mit Wimpeln, Flaggen und Kraͤnzen geschmück. Höͤchstselbst zur Ehre des Tages und der gedachten Krie⸗ Fahrzeugen so, daß das Rudern erschwert und eine ger ein Lebehoch ausgebracht wurde. Se. Koͤnigl. Ho— den Segenswuͤnschen
gierung hatte die Stellungen von Macrynoros, ; J und Karvassara zeitlich zu besetzen angeordnet, und so serdem ist Hr. G. Lelis mit der innern Ordnung h
waͤren die Plane des Feindes ganzlich vereitelt worden. Stadt beauftragt, mit den Eparchen und ihren uͤbtig jetzigem Pächter, Herrn Gehrike, auf Kosten der Tischzeug; endlich die Betttuͤcher und Ueberzuͤge u. —öö Die erste Stellung ward dem General Noti Botzari, Vorstäͤn den. Beide Staͤdte sind nun auf alle Art we adt ausgeschmuͤckt und in ein wahres Feenland um ⸗ w. — Kleine Wollen und Seiden⸗-Artikel sind fuͤr ö die zweite dem General Tsonga, und die dritte verschie⸗ defestigt, daher außer Gefahr. andelt. Zwei hohe Lauben erhoben sich an beiden sich abgesondert; und eben so die Ueberroͤcke, wollene K
denen subalternen Offizieren anvertraut, jeder. mit den Messelongi, 23. April. Heute vor Mittag sil iten, welche durch eine gruͤne Hecke verbunden waren, Decken; welche saͤmmtlich getrennt behandelt werden. 4
in der Mitte einen mit bluͤhenden Akazienbäͤumen Einige dieser Artikel werden dann, wenn es erfor⸗ ꝛ; ö
derlich ist, in eine alkalische Auflbsung (Seife und Was⸗ 11
erforderten Streitkräften. Der endlich die Feinde vor Anatolico erschienen, in den Gh ten, wo sie noch immer sich sammeln. Sobald die in srigen sie ansichtig wurden, thaten sie sogleich drei g
kten Durchgang bildeten. In jeder Laube stand ein derte und blau drappirter, mit dem fuͤr das erhabene ser) eingeweicht, fenpaar bestimmten Thee und andern Erfrischungen theilungen der umlaufenden
und darauf in die verschiedenen Ab⸗ ö.
verhaͤltnißmaßigen und Waschtrommeln gebracht,
unmittelbar von der Centralregierung nach dem Maery notos beorderte General Andreas Isko, in Morxea be—
87
sindlich, erschien nicht. Indessen hatte Noti ausdruck; nonenschuͤsse nach der Verabredung, und zeigten un lich Befehl, in Maerynoros zu bleiben bis Isko kaͤme. ihre Ankunft auf der Stelle an. (Aus Nr. 30 der gi hter runder Tisch und auf der äußersten Spitze des die aus Staͤben an ihrem Umfange gebildet sind, un⸗ k Ader statt dessen ging er nicht nur nicht perssulich da⸗ chischen Chronik vom 27. April). Les erhob sich ein Mastbaum, an welchem ein lan⸗ gefahr 10 Fuß Durchmesser haben, und in dampfdichte ö hin, (sondern blieb in Carvassara) und rief auch sein Meffolongi, 26. April. Gestern ließen sich rother Wimpel in den Luͤften flatterte. Behälter gesetzt werden. Solcher Waschmaschinen ist . Feinde abermals außerhalb der Olivengärten vor Ann Nachdem JJ. KK. Hoheiten ans Land gestiegen eine ganze Reihe in der Anstalt vorhandeg. Man läßt ö
Wasserdaͤmpfe von etwa 2 Pfund Druck auf den Zoll
Corps nach Haufe, dessen Beispiel dann auch die uͤbri⸗ gen untergeordneten Corps folgten. Als Isko kam, lico sehen, kehrten aber am naͤmlichen Tage wieder nähren, und in dem Weinberge angelangt, sich einige in 30 in die Waschtrommeln treten, und setzt sie langsam in
fand er den Macrynoros frei und den Feind im Vor⸗ Guria zuruͤck, wo sie ihre Zelte haben, halb dieß hö st im Anschauen der Gegend verweilt hatten, wagte
—
. 8 , e 2