1914 / 63 p. 16 (Deutscher Reichsanzeiger, Sat, 14 Mar 1914 18:00:01 GMT) scan diff

Rògi ' j ; glimitat̃ j ; Armeekorps. k Zones interdites Délimitation des zones interdites ö. Verbotene Zonen. Abgrensung der berbotenen Zoncn. 186me Région. Rochefort Bin lsron— Eérimètre myriamstrique de la plaes et des 18. Bezirk Rochefort Alx Olgron Umkreis ö . dier 8 La Rochelle Ré. guyrages détachés. Zone sensiblement comprise La Rochelle selbstãn r ö. e n Dior n rer sert l à intérieur d'une ligne passant: ; ñ einer Line zelege die werft sur terre; par Esnandes Aigrefenille zu Lande: über Eznandes Aigre feuille Tonnah Tonnazy = Charente Saint-Aignan Marenngs. Charente St. Aignan laren nes; Sur mer: 3 10 kilomètres au large de la cote zur See: jef , , , se sorile de ü ; et des iles de RG et diOlsron. ; Inseln N und QVlse n . ( 1LEme Région. Lorient Groix. Eörimètre myriamétrique de la place et des 11. Bezirk Lorient Groix Umkreis von zehn Kilometern, um den Ort und die ourrages détachés. Zone sensiblement comprise . selbständigen Werken nah ö . nm chen, à Lintérisur d'une ligne passant: ö elner Tin ke gelegen / die nerfhnjf . sur terre: Par Fempouchurg de la riviers de zu Lande: von der Münbung des Quimperls über , Pont -Scorff Hennebout 1a Pont 9 Hennebout⸗ telbucht; . * w s jut See;: zehn Rll üste und der Sur mer: à 10 kilomtres au large de la este . ö In el hh . : meter von der Küste un . rest Quessant Umkreis hon zehn Kilometern und die Brest Ouessant. Férimètre myriamétrique de la blace et des selbsts wen Werken geg e, a r nern, . ouvrages deétachès. Cette zone est zSensihlemeont. einer Line gelegen, die berläuft * comprise à Lintérieur 4 une ligne passant: me, n, Hiühlng des Aber über Ibn sur terre: par Lembouchure de l'Aber = PHlaben get Danna; 3 '. Ilduz PHlabennec.-— Daoulas - Douarnenea. zur Ses: zehn Keilerneter men 9 ste und de en mer: à 10 kilomèêtres au large de la chte Insel Die ant mfc et de lIle d'Quessant. . ö . . ö.. J R 106me Région. Cherbourg Presqu'ile du Périmètre myriamès rique, de la Place et des 10. Bezir herbourg Halbinsel Co—- Umnkreig hon zehn Kilometern um de und Gotentis ouvrages, et toute 12 presqu'ile du Gotentin, au tentin . Werke, ferner die ö Halbinsel Eile ü hlt . ; nord de la ligne Caréntan Lessä). ,, . Lunisie. Bizerte et arsenal de Sidiw Périmèetre myriamèetrique. Tunis Bijerta und dag Arsenal von Umkrelz von zehn Kilometern. 4 ö Sni. iiballah ͤ ö

Demande d'autorisation 46 navigusr bord des à5ronefs au-dessus des zones interdites à la navigation àsrienne.

(I) Nom, prénoms. (2) Date et lien de naissance. néè à (2)

Le soussigné (1)

3) A remplir si 0 re- G6) A remp 16069)

quérant est propriétaire dun asronef. K domicilis à

(4 Genre de EPaéronef (ballon dirigeable, aro-

plane). demeurant 4 (5) Lettre et no. ma- 3 tricule. propriétaire (3)

(6) Indiquer les zones pour lesquelles Lautori- sation est demandée.

L'autorisation peut Stre demandsése „pour tout le territoire.

Pilote

au-dessus des zones mération suit:

Avis du pròéfet. (6)

du (4)

no. matricule (3)

2 honneur de demander kautorisätion de naviguer a bord d'agronefs

interdites à la navigation aérienne dont enu-—

Fait à

CGireulairse au sujet des précautions à brendre par les aviateurs et aAasronautes militaires en vue d'Gviter les atterrissagés en dehors des fron- tières et les vols par nécessité au-dessus des bays étrangers.

UI est indispensable que les aviateurs et a6ronautes militaires prenhent les plus grandes précantions en vue d'éviter les atterrissages en dehors des frontières et les vols par ne- cessité au-dessus des pays étrangers.

On devra, dans es buß, se contformer, de la tacon la plus rigoureuse, aux preseriptions ei- dessous, à EBexécution desquelles les Comman- dants de Centre et les Chefs de aviation et. de Lasrostation et les autorités militaires des- quelles ils relèvent devront rigoursusement. tenir la main. .

19. Lest interdit aux asronefs d'effectuer par 16 brouillard, des voygages vers la fron= tiere;

29. Si, pendant Lexscution d'un voyage de ese genre, ils 6taient inopinément surpris par 16 brouillard, les pilotes d'asronefs devront,

immédiatement se rapprocher du sol, jusqu'à ih

ee qu'ils aient pu apercevoir ce dernier; ils doivent soit revenir immédiatement sur leurs pas, s'ils ont pu reconnaitre leur route, soit, Z'il n'en est pas ainsi, atterrir à la premiere occasion favorabls; .

30. Il est interdit aux aéronefs de naviguer pres de la frontière, par des vents, qui les porteraient:; vers le territoire étranger, en raison notamment, pour les appareils à moteur, d'une panne de ce dernier. ö

Fug. Htienne.

Gir eulaire ; relative aux marques distinecti ces des asronefs appartenant Fautorité militaire ou montés, titre dessai, par des militaires en uniforme.

Los aéronefs appartenant à Lautorité mili- tairs ou montés, A titre d'essai, par des mili- taires en uniforme, porteront les marques distinectivos ci-après:

Avions. Les avions appartenant L armèe portent, 1s chaque ails (ailes inférisures pour les ans) une cocarde tricolore, de 1 mètre de 6. marque nest appliquée qu'après tive des avions.

di rigeables.

2 an

16 gor

; . 6, wa. ö Keie, 3 ballon, péint Sur à Harri or-

le . SGignature)

Gesuch um Erlaubnis zum Ueberfliegen von Zonen, verboten sind:

Der Unterzeichnete (119)

) Name, Vornamen. . 9 Tag und Ort der Ge⸗ urt.

(3) Auszufüllen, wenn der Gesuchsteller Eigentümer eines Luftfahrzeug ist.

(4) Art des Luftfahr⸗ zeugs (Lenkballon, Flug⸗

beheimatet in wohnhaft in

geboren in 6 244 (6)

die für die Luftschif fahrt

Eigentümer (3) Führer

zeug).

(5) Buchstahe und Num⸗ mer der Registers.

(6) Hier sind die Zonen anzugeben, für welche die Erlaubnis ,. wird.

Die Erlaubnis kann für das ganze Gebiet erbeten werden.

Bemerkung des Präfekten.

—v

in wd .

Runder

über die von den Führern militarischer Luftfahrzeuge

zur Vermeidung von Landungen im Ausland und

von Notflügen über fremdes Staatsgebiet zu beob⸗ achtenden Vorsichtsmaßregeln. .

Die Führer militärischer Luftfahrzeuge haben mit der 6 Vorsicht zu verfahren, um Landungen im Ausland und Notflüge über fremdes Staatsgebiet zu vermeiden.

i diesem Zwecke haben sie strengstens die nach⸗ stehenden Bestimmungen zu befolgen, für deren Aut führung die Befehlshaber der Zentren (Gomman- dants de Centre), die Chefs des Luftschiffahrts« und des Flugwesens sowie deren vorgesetzte Behörden zu sorgen haben.

1. Bei Nebel dürfen Fahrten von Luftfahrzeugen in der Richtung auf die Landesgrenze nicht unker— nommen werden.

2. Tritt während einer Fahrt in dieser Richtung unvermutet Nebel auf, so haben sich die Luftfahr⸗ zeuge sofort dem Erdboden soweit zu nähern, bis sie n erkennen können. Sie müssen, wenn sie sich zu ortentieren vermögen, sofort umkehren, andernfalls bei der ersten günstigen Gelegenheit landen.

3. Luftfahrzeuge dürfen nicht in der Nähe der Grenze bei solchen Winden fahren, bei denen fie Motorluftfahrzeuge insbesondere im Falle des Ver⸗ sageng des Motors auf fremdes Staatsgebiet ab- getrieben werden könnten.

Eug. Etienne.

; ß über die Unterscheidungs merkmale der der Heeresper⸗ waltung gehörigen sowie derjenigen Luftfahrzeuge, in denen sich bei Ausführung von Probefahrten Militärpersonen in Uniform befinden.

Die der Heeresverwaltung gehörigen sowie die⸗ jenigen Luftfahrzeuge, in denen sich bei Ausführung von Probefahrten Militärpersonen in Uniform be— finden, führen die nachstehenden Unterscheidungs—⸗ merkmale:

Flugzeuge.

Die der Heeresverwaltung gehörigen Flugzeuge führen unter jedem Flügel (die Doppeldecker nur unter den unteren Flügeln) die dreifarbige Kokarde von 1 im Durchmesser

Die Flugzeuge erhalten das Unters cheidungsmerkmal

erst nach endgültiger Abnahme.

Luftschiffe.

) Die der Heeresverwaltung gehörigen Luftschiffe führen ; ne unter dem Luftschiff den mit großen ö Buchstaben auf Stoff gemalten amen des Luftschiffs, ö ; hinten die Nationalflagge, darüber einen an derselben Leine wie die Flagge befestigten Wimpel in den Nationalfarben.

Les dimensions de la flamme sonb: Hauteur: 1. de la hauteur du pavillon, Longueur: 1 Hois 1 la longueur du pavillon.

b) Les ballons dirigeables en essais, à bord

desquels sont des militaires en tenue (et les militaires montant des ballons en essai doivent toujours Stre en tenus) portent le möme pavillon et la meme flamme; mais la flamme est placs au-dessous du pavillon.

Le ballon ne porte aucun nom.

Ballons libres.

Les ballons libres montés par des militaires en tenus (et les militaires exscutant, des ascensions libres aux frais de LHtat doivent toujours Stre en kene) portent, à Lune des Susbentes le pavillon national et la suspente diamétralemèent opposde, une petite flamme bricolore.

Les ballons dirigeables et les ballons libres, doivent montrer, quand ils veunlent atterrir, une flamme rouge. Des mesures immédiates seront prises pgur doter tous les dirigeables et, les ballons lihres qui en manquéraient de estte flamme, qui doit stre tres visible.

REug. Etienne.

Ministsre des Travaux Publies. Direction de PA6ronautique. Marques distinetives des asronefs privès et des asronefs puplies civils. J. AGronefs privès:

1. Ballons libres: Lettre F, dune part, lettre et numéro Limmatriculation, d'autrs part, points Sur la calotte sphérique inférisure, autour de

appendice, en caractäres noirs de J mètrè de hautsur. ;

2. Ballons dirigeables:

Nom inscrit, à lBavant, sur enveloppe, à sa face infärienre, en earactres noirs de 1 metre de hautsur. En arrisre du nom, l6ttre Pet, en arriere de Cette lettre, lettre et numero dimmatrieulation, peints Sur Lenveloppe en cargcheres, noirs de möömes dimensions.

Appareils diaviation (asroplanes ou hydro- asroplanes):

Lettre E peinte sous Lk'aile gauche, et numero d'immatriculation sous droite, le tout en caractères noirs Sur plane de 0,75 metres de hauteur.

II. AGronefs pupli ivils: 1. Ballons libres: ö . Un drapeau tricolore. 2. Ballon dirigeables: Nom et cocarde tricolore 4 p

vomme bour les dirigeables mili z drabean hricolore.

Appareils Gaviati ö z

ö. Gern nne ot karo.

ur la face inférienr ai ]

une eocarde tricolore . 2

mmiötré, sur la facg inférienrs de ail ö .

un signe caracteristiquè de l' , .

8

lettre laile fond

want, taires.

dont dcpendra kappareil Administration ultérieurement. phareih zigne n dèterminer

es C Nenisternummer G

Luftschiffahrt verbotenen Zonen einzukommen:

HJ

ö

(Unterschrift.)

Dle Gräßenberhsltntsfe de Wunde

. . k ,. änge: ein und einhalbmal die 3. . b) rg, in denen sich bei rer. ahrten Militärpersonen in Uniform befinden (die bei Probe, fahrten an Bord befindlichen Milttärperfonen müssen stets Uniform tragen), führen dieselbe Flagge un

denselben Wimpel, jedoch den Wimpel unter de agge. . Das Luftschiff trägt keinen Namen. reiballone. .

Befinden . ilitär . in Uniform a

Bord von Freiballonen (Militärpersonen müssen be

Ausführung von ö auf Stagtskosten stet in Uniform sein), so führen die Frelballone an einer der Auslauflelnen die Nationalflagge und an der gegenüher befindlichen Auslaufleine einen kleinen de r n ö slone h den

u e und Freihallone haben, lan wollen, einen deutlich i e rng e es, zu w n amit versehen werden. stzen, weiden sofort ö Eug. Etienne.

. *

Ministerlum der öffentlichen Arbeiten. Abteilung für Luftschi . K

nter geide deen ,

und der nightmöistärischen“* stan t 1 P ö. rzeuge.

1. Sig beo er ivate Luftfahrzeuge

Auf der einen Seite: be F, auf de

anderen Seite: Nummer

Negisters, die in

staben düf dem

um die O 2. Te if frnng

orne

hinter

Nummer . e 3 *

r U

zeuge:

1. Freiballone: 2. * ö Fahne. Eu 2 w Vorne; Name und dreifarbige Holten n, J hinten: arbige Fahne. 3. Fiugapparate (Flugzeuge oder Wasserfln Auf der unteren Seite des lun nr eine drelfarbige Kokarde von 1m is; da auf der unteren Seite des rechten 3 en noch festzusetzende Un tersched eng e . jenigen Herwältungzbehörde, welcher untersteht. ;