Kopenhagen, 15. August. Der Landmarschall von Buͤlow, der Kammerherr Scheel von Plessen zu Siershagen, der Componist Professor Weyse, der Rathsverwandte und Stadtschreiber Meyer in Lauenburg, und der Stadthaupt⸗ mann von Wickede in Moͤln sind unterm 1sten d. M. zu Rittern des Dannebrog⸗Ordens ernannt worden. Der Kam⸗ merherr und Hofjaͤgermeister, Graf von Bernstorff, hat das silberne Ehrenzeichen der Dannebrogsmaͤnner erhalten.
Die mehrsten der einige Tage auf hiesiger Rhede vor Anker gelegenen Russtschen Kriegsschiffe sind bereits weiter nach der Nordsee unter Segel gegangen.
— Deutschland. Wuͤrzburg, 14. Aug. Ihre Majestaͤten der Koͤnig
5*
** und die Köͤnigin werden am 26sten d. M. Bruͤckenau ver⸗ 8 lassen und Abends unsere Stadt mit Allerhoͤchstihrem Be⸗ suche begluͤcken; am andern Tage setzen Ihre Majestaͤten die Reise nach Augsburg fort. Am 2sten d. M. werden J.
KK. HH. die drei ältesten und am 28sten die uͤbrigen Kin⸗ der hier eintreffen.
Stuttgart, 15. August. Seine Koͤnigliche Majestaͤt sind gestern Abend von Friederichshafen hier eingetroffen, und werden mehrere Tage hier verweilen.
Karlsruhe, 14. August. Seine Königliche Hoheit der Großherzog empfingen gestern, in feierlichen Audienzen, den neu ernannten Koͤniglich Baierischen außerordentlichen Ge⸗ sandten und bevollmaͤchtigten Minister, Herrn Freiherrn von Tautphoͤus, und den neu ernannten Koͤniglich Niederlaͤndi⸗ schen Minister⸗Residenten, Herrn Freiherrn von Schimmel⸗ penninck van der Oye, welche hiebei die Ehre hatten, die Be⸗ glaubigungs⸗Schreiben ihrer hoͤchsten Sonveraine zu uͤber⸗ reichen.
Darmstadt, 15. Aug. Das heute erschienene Regie⸗ rungs⸗Blatt Nr. 37. enthält eine Bekanntmachung der hie⸗ sigen Regierung, betreffend den Betrag und die Verwendung der Beiteaͤge, welche zur Unterstuͤtzung der durch die Ueber⸗ schwemmungen im Spaͤtjahr 1824 beschaͤdigten Einwohner de 8 gef eae demnesessen eingegangen sind. Nach der⸗
er Collecten⸗Fonds fuͤr die 2 rheschädi 891809 gl 88 . Fonds fuͤr die Wasserbeschäͤdig⸗ Tuürkei.
S
1 —1 .
ten an der Chinesischen Graͤnze und in Cochin⸗China Ma⸗
nifeste erlassen, die das Volk zur Rebellion aufforderten. Der Plan ward aber verrathen, und mehrere Verschworne sind bereits hingerichtet worden. — In denselben Blaͤttern heißt es, daß in China sich eine vorherrschende Neigung zeige, da Tartarische Joch abzuschuͤtteln. — . Süd, Amerik a. 8 Wir haben fruͤher (in Nr. 215 der Staats⸗Zeitung un. ter: London) gemeldet, in welcher Weise der Londoner Cou⸗ rier sich uͤber den (fruͤher mitgetheilten) vom Rhein datirten Artikel der Allgemeinen Zeitung, worin die Verhaͤltnisse von Buenos⸗Ayres zu Großbritanien und Brasilien eroͤrtert wur⸗ den, geäͤußert hatte. Gegen diese Aeußerung des Courier enthaͤlt nunmehr die Allgemeine Zeitung Folgendes: „Vom Rhein, 11. August. Der Londoner Courier eht gegen den „vom Rhein“ datirten Artikel in Nr. 202. der Allgemeinen Zeitung, worin die Verhaͤltnisse von Bue⸗ nos⸗Ayres zu Brasilien und England so wie einige weitere Beweggruͤnde zur Hinrichtung des Gouverneurs Dorrego be⸗ sprochen wurden, stark zu Felde. — „Ungewoͤhnlich ist es²", (sagt er) „die Angelegenheiten so entfernter Laͤnder an den Ufern des Rheins besprochen zu sehen.“ Wir unsererseits finden dabei nichts Seltsames. Man hat in den Englischen Blaͤtteen die Angelegenheiten von Laͤndern, die viel entfern⸗ ter sind, als Buenos⸗Ayres, schon oft besprochen, und bei⸗ nahe taͤglich bespricht man sich in den naͤmlichen Bläͤttern üͤber Buenos⸗Ayres, das doch genau betrachtet von der Themse nicht minder entfernt liegt als vom Rhein. Wir se⸗ hen aber nicht ein, warum nicht am Rhein so gut wie an der Themse sich Leute finden koͤnnen, die uͤber die Verhaͤlt⸗ nisse jener Länder eben so richtig, vielleicht gar richtiger zu ur⸗ theilen im Stande sind, als der Courier, ja dieser liefert un⸗ willkuͤhrlich einen Beweis fuͤr unseren Satz, denn er bekennt freimuͤthig, „daß unsere Erzaͤhlung etwas durchaus Neues fuͤr ihn enthalte.“ Also jener inhaltschwere Zusatz⸗Artikel zum Praͤliminarfrieden zwischen Buenos⸗Ayres und Brastilien, der, wenn er zum Vollzug kaͤme, zwar den Ruin von Bue⸗ nos⸗Ayres vollenden, dagegen den Landsleuten des Courier hoͤchst bedeutenden Gewinn bringen wuͤrde, jenes wichtige Actenstuͤck, das „kein unguͤnstiges Licht auf die Geschicklich⸗ keit des Britischen Unterhäͤndlers zu Rio⸗Janeiro wirft“,
1
Der Courrier de Smyrne bringt folgende Nach⸗ ichten aus: „Kanea (Kandien), 11. Juli. Die Fran⸗ oöͤsische Gabarre „Lionne“ kam am 1sten d. Abends in Suda an und hatte Herrn Ant. Fornetti, Französtschen Consul in dieser Residenz, am Bord. Se. Excellenz Mustapha Pascha sandte ihm am andern Morgen einen Officier seines Hauses, um ihn zu begruͤßen und eine Ehren⸗Garde von zehn Cava⸗ lieren, die ihm als Escorte in die Stadt dienen sollten. So ie der Conful im Marine Viertel erschien, wurde auch die ranzoͤsische Flagge von der Zinne des Consulats⸗Gebaͤudes ichtbar und von den Kanonen der Festung begruͤßt. Der Englische Consul, Herr Capogrosso, befand sich zwar schon seit einigen Tagen in der Stadt; da er jedoch, weil es ihm an der dazu noͤthigen Vorrichtung noch fehlte, die Englische Flagge noch nicht aufgezogen hat, so haben auch die gebraͤuchlichen Ehrenbezeugungen bei seiner Installation noch nicht statt ge⸗ funden; inzwischen hat ihm der Pascha anzeigen lassen, daß rr, sobald die Flagge Sr. Britischen Majestaͤt vom Consu⸗ late wehen wuͤrde, sich ein Vergnuͤgen daraus machen werde, ihr dieselben Ehren, wie der Franzöͤsischen Flagge, zu erweisen. — Die Oesterreichise Goelette „Sophie“, commandirt vom Schiffs⸗Lieutenant Foscolo, kreuzt seit einiger Zeit zwischen dem Cap Meleck und dem Cap Spada, um in diesen Ge⸗ woaͤssern den Oesterreichischen Handel zu sichern. Eine Aegyp⸗ tische Brigg ist am 1. Juli in Suda angekommen um Sr. Egxcellenz Mustapha Pascha den Sold seiner Truppen zu .überbringen — Am 21. Juni hatte man hier das fuͤrchter⸗ licche Schauspiel, das Pulver⸗Magazin von Kandien, worin ungefaͤhr 3 Centner Pulver zum Trocknen ausgelegt waren, durch eine Explosion auffliegen zu sehen. Wahrscheinlich hat eeiner der Arbeiter, der mit einem eisernen Spaten dabei be⸗ schaͤftigt war, durch das Reiben an einem Moͤrser von Marmor Funken hervorgelockt, und dadurch das Pulver ent⸗ zuͤndet. echs Personen haben dabei das Leben verloren, von dem Pulver⸗Magazin ist die Decke und eine Wand ganz veernichtet; einen so großen Schaden jedoch, wie man An⸗ 1 fangs davon fuͤrchtete, 58 . Explosion nicht angerichtet. 4 n a.
2
Nach den letzten uͤber Nord⸗Amerika eingelaufenen Zei⸗ tungen aus Kanton, die bis zum 19. Februar gehen, war das schon fruͤher verbreitete Geruͤcht von Entdeckung einer neuen in Yunnan angezettelten Verschwoͤrung durch authen⸗ etische Berichte bestaͤtigt worden. Die Haͤupter derselben hat⸗
5
8
sollte dem Courier in dieser langen Zeit verborgen geblieben seyn? Nun dann haben wir hier am Rhein ein Recht zu sagen, daß wir mehr wissen als der Courier; halten wir uns in unserer angebornen Bescheidenheit auch nicht fuͤr faͤ⸗ higer, so duͤnken wir uns wenigstens eben so faͤhig als unser Contemporary an der Themse, in den Angelegenheiten „jener entfernten Laͤnder“ ein auf einen mehrsaͤhrigen Aufenthalt in denselben gestuͤtztes Urtheil abzugeben. Uebrigens glauben wir den Dank des Courier zu verdienen, wenn wir ihn mit dem, ihm, wie es scheint, noch unbekannten Zusatz⸗Artikel zu dem gedachten Friedens⸗Tractat zwischen Buenos⸗Ayres und Brasilien, naͤher bekannt machen; um jeden Zweifel an sei⸗ ner Authentizitaͤt im Voraus zu benehmen, so geben wir ihn in der Ursprache. (Mit Weglassung des Spanischen Textes geben wir hier blos die Uebersetzung): „Zusatz⸗
Artikel. Beide hohe kontrahirende Theile verpflichten sir alle ihnen zu Gebot stehenden Mittel — —22 Schiffahrt auf dem Platastrom so wie auf allen anderen Fluͤssen, die sich in denselben ergießen, fuͤr den Zeitraum von 15 Jahren der freien Benutzung der Unterthanen beider Nationen offen bleide. Ueber die Art und Weise soll bei Abschluß des definitiven Friedens⸗Vertrages das Nähere ver⸗ abredet werden. Der gegenwäͤrtige Zusatz⸗Artikel soll die gleiche Guͤltigkeit haben, als waͤre er Wort fuͤr Wort in den Präoͤliminar⸗Friedensvertrag vom heutigen Tage eingeruͤckt. Geschehen zu Rio⸗Janeiro, den 26. August 1828.7— „Daß“ (lautet das Schreiben weiter) „Buenos⸗Agres in diesen Zu⸗ satz⸗Artikel bis jetzt nicht gewilligt hat, ist erwiesen, indem keine Schritte geschehen sind, ihn zu vollziehen; daß es nie in denselben willigen wird, so lange es das Gluͤck hat, recht⸗ liche der Bestechung unzugängliche Maͤnner an der Spitze der Regierung zu häben, das haben wir fruͤher gesagt und das wiederholen wir heute. — Die Zukunft wird entscheiden, ob wir richtig geurtheilt haben, und ob wir den Vorwurf der Unwahrheit und der Verlaͤumdung verdienen, mit dem uns der Courier uͤberhäuft, waͤhrend er unfaͤhig ist, unsere auf offenkundigen Thatsachen beruhende Angaben zu wider⸗ legen.“⁷*)
* Eine aus der Feder eines andern Augenzeugen geflossene Be⸗ leuchtung der neuern Efftgniss von Buenos⸗Ayres werden wir in den naͤchsten Tagen liefern. 1 —(Anmerk. der Allgemeinen Zeitung.)
8 b Beilage