blicke eine Verſtaͤrkung erwarte, die ihm ſein Kiaga, welchem er vor einigen Tagen ſchon den Befehl zugeſandt hatte, ſich in Eilmarſchen nach Erzerum zu begeben, zufuͤhren ſolle. Dieſe Nachricht beſtimmte mich, ſogleich auf eine nere Weiſe aufzutreten; ich gab daher den Truppen den 89 fehl, ſich eiligſt in Schlacht⸗Ordnung zu formiren, 29 bi⸗ ſchwindſchritt auf die Hoͤhen von Erzerum loszugehen und 25 Verſchanzungen von Top⸗Dag, falls der Feind vere-r. t ſtete, im Sturm zu nehmen. Unſere Regimenter gingen 2 el. maͤßigen Colonnen, die Muſik an der Spitze, vorwaͤrt 8 8 ringten Top⸗Dag von allen Seiten. So wie ſich unſere auf der Spitze des Punktes blicken ließen, 5 8— Tuͤrken zwar das Feuer ihrer Batterien, doch in T 2 denn verſetzt durch die ungemein raſche Bewegung unſe liegen ſie menter, die ſich * —— SEerEe Thzukeh⸗ ihre Poſitionen und beeilten ſich, B Beſitz und ren. Mein Detaſchement nahm von der Ba ückgekehrt, er⸗ and darin 5 Kanonen. In ſeine Mauern zur cch befahl lle ſeine Batterien gegen uns; ich die ,ne Je”deach sticen zu erchern, die Top⸗Dag hinauf gefuͤhrt hatten, und dieſe 2 heraus, und 2* Stellung u kamen. Da ich dies fuͤr ein Zeichen er Unterwerfung h ſo bot ich unſern Batterieen zu ſchweigen, wiewohl anſah, ſo ge ch immer fortfuhren, auf unſere Colonnen zu That beſtand auch die Cavalcade aus einer eö⸗ bei deren Annaͤherung der Begler⸗Beg (Militair⸗ Gouverneur) von Erzerum mir die Schluͤſſel der Feſtung und der Citadelle uͤberreichte. Dieſer vollſtändigen Unter⸗ K. werfung ungeachtet, ſielen jedoch noch einige Kanonen⸗Kugeln, die aus den Battericen der Stadt kamen, dicht an meiner Seeiite nieder. Die Deputirten baten mich nun ſogar ſelbſt, durch das Feuer unſerer Kanonen jene Meuterer zum Schwei⸗ gen zu bringen, die, einige Hunderte an der Zahl, ſich dem allgemeinen Willen noch widerſetzten und das gemeine Volk * zum Widerſtande aufregten. Ich befahl darauf, das Feuer zu eroͤffnen und nech einigen Kanonen⸗Schuͤſſen zerſtreuten ſicch jene Unzufriedenen, die, indem ſie die Flucht ergriffen, 8 noch eine Batterie der Vorſtadt in die Luft ſprengten. 1 Die Deputirten der Stadt verkuͤndeten mir, im Namen der ganzen Bevölkerung, die Einwilligung derſelben in meine Vorſchlaͤge; ſie luden mich ein, dieſe aufs Neue zu be⸗ ſtaͤtigen, indem ich ſie in ihrer Gegenwart unterzeichnete, und baten um die Freiheit des Sekaskiers, ſo wie der drei Paſcha's in ſeinem Geſolge. Die verabredeten Stipulationen beſtaͤtigte ich; die Freiheit der Paſcha's aber, die ich niemals verſpro⸗ chen hatte, verweigerte ich den irten, indem ich es mir vorbehielt, in Bezug auf ſie, den Umſtänden zu ver⸗

fahren. zufolge der mit ihren Deputir⸗

Da ſich nun die Stadt, ten abgeſchloſſenen Convention, in meiner Gewalt befand, ſo Stelle dazu, die neue Verwal⸗

ſchritt ich auch gleich auf der Provinz zu organiſiren. Demgemaͤß er⸗

tung der eroberten nannte ich den General Major zum Ober⸗Beſehls⸗ uͤb

haber des Paſchaliks Erzerum; ertrug de Major, Fuͤrſten Bekowitſch Tſcherkasky,

adt, und ernannte den General⸗Major Read zum erſten o wie den Collegien⸗Rath, Fuͤrſten Palavandoff, zum zwei⸗ ten Mitgliede der proviſoriſchen Regierung dieſer Provinz. Naͤchſtdem befahl ich nun dem General⸗Major Pan⸗ branef, mit den Brigaden der General⸗Majore, Fuͤrſt

.

ſtt von der Stadt, Feſtun

Sekowitſch Tſcherkasky und Fuͤrſt Gallitzin, feierlichen Be⸗

g und Citadelle zu nehmen. Nach⸗ dem unſere Truppen durch die ganze Vorſtadt S den vc. ſelbſt gekommen waren, naͤherten ſie ſich den Mauern der Citadelle und verlangten, daß man ihnen die Thore oͤffne, als mit einemmale die Arnauten, die ſich dort eingeſchloſſen hatten, wider alles Erwarten die Erklaͤrung abgaben, daß ſie die Citadelle nicht uͤbergeben wuͤrden und feſt entſchloſſen ſeyen, ſie auf das Aeußerſte zu vertheidigen. Ich ſandte nun dem General Pankratieff durch den Officier, der mir dieſe Nachricht uͤberbrachte, die Autoriſation, zum Sturm zu ſchreiten; die Arnauten aber, da ſie die Unerſchrockenheit wahrnahmen, mit der unſere Truppen vorruͤckten, oͤffneten die Thore der Citabelle, die ſo feſt und gut armirt war, daß ihre Erſtuͤrmung uns die groͤßten Anſtrengungen gekoſtet und empfindliche Verluſte zuwege gebracht haben wuͤrde. Die ſiegreichen Ruſſiſchen Truppen pflanzten nun am 27. Juni um 6 ½ Uhr des Abends die Fahnen Ew. Kaiſerl. Majeſtaäͤt in der Citadelle von Erzerum auf. Der Seraskier ſandte mir ſeine Fahne, mit der Bitte, ihn aus der Stadt frei zu entlaſſen, doch ich antwortete, daß dies von den Umſtaͤnden abhaͤngen wuͤrde. Wir haben außerdem in der Citadelle noch 5A gefunden, die den Paſcha's und den Arnauten ge⸗ hoͤrten.

So haben denn die tapferen Truppen Ew. Kaiſerlichen Majeſtaͤt ſeit dem 13. (2

25. Juni), dem Tage, wo ſie die im vorigen Jahre eroberten Provinzen verließen, alſo in einer Zeit von 14 Tagen, zwei hohe Bergketten, die noch mit Schnee bedeckt waren, uͤberſtiegen, die Tuͤrkiſche Armee vernichtet, zwei Lager erbeutet, die in dieſen Gegenden ſo wichtige Fe⸗ ſtung Haſſan⸗Kals ſich unterworfen, dem Feinde ſeine ganze Feld⸗Artillerie und ſein uͤbriges Geſchuͤtz genommen und ihn auf dieſe Weiſe in die Unmoglichkeit verſetzt, an ſeine Ver⸗ theidigung zu denken; ſie haben ihn gezwungen, uns das Cen⸗ trum ſeiner Macht im Orient, eine Feſtung und eine Cita⸗ delle, die eine lange Belagerung haͤtten aushalten koͤnnen, zu uͤbergeben, und haben endlich den Seraskier ſelbſt, wel⸗ cher Ober⸗Befehlshaber der Armee und Gouverneur der gan⸗ zen Aſtatiſchen Tuͤrkei war, ſo wie 4 ſeiner vornehmſten Paſcha's zu Gefangenen gemacht.

Indein ich Ew. K. Maj. dieſen unterthaͤnigen Bericht erſtatte, halte ich es zugleich fuͤr eine heilige Pflicht, dem unermuͤdlichen Eifer und der ausgezeichneten Tapferkeit, wel⸗ che die Truppen des Kaukaſiſchen Armee⸗Corps bewieſen nn“] ben, Gerechtigkeit widerfahren zu laſſen. . 22

Nach der Beſetzung von Erzerum haben wir erfahren,— daß ſchon am Nachmittage des 25ſten (7. Jult) 800 Delis, 500 un reqgulaire Truppen und ungefaͤhr 7000 Mann Ca⸗ vallerie vom Corps des Hagki⸗Paſcha aus der Stadt entflo⸗ hen ſeyhen, und die Richtung nach Tokat genommen haben. Erzerum beſitzt mehr als 150 Kanonen, ungeheuere Magazine mit Lebensmitteln und Kriegs⸗Munitionen, mit deren Auf.. nahme man ſich in dieſem Augenblicke beſchaͤftigt.

Mein Abdjutant, der Stabs⸗ Rittmeiſter der Garde zu Pferde, Voͤlkerſahm wird, nebſt den Schluͤſſeln, die ich die Ehre habe, Ew. K. Maj. zu uͤberſenden, auch 6 Fah⸗ nen zu Ew. Maj. Fuͤßen niederlegen. Eine derſelben gehörte dem Seraskier, und iſt das Zeichen ſeiner Wuͤrde und ſeine Macht; vier andere ſind von den Paſcha's, die mit ihm wa ren, und die ſechſte wurde den Arnauten mit der Citadelle ab⸗ genommen; Ew. Kaiſerl. Maj. werden zu gleicher Zeit den Commando⸗Stab des Seraskiers erhalten.

2 20 Erzerum 28 Junt —8 Der General⸗Adjutane Graf Paskewitſch von Eriwan.

2 8