zur Allgemeinen Preußiſchen Staats⸗Zeitung Nr. 246. * . 9

—8— E“

8 Unſere Hoffnungen realiſirten ſich auch durch die groß⸗ Finnnige Mitwirkung 8 egs Codrington. Dieſer edle Freund der Griechiſchen Angelegenheiten bewirkte in Alexan⸗ ddrien die Raͤumung des Peloponneſes von den Aegyptiſchen

Eruppen, waͤhrend die Franzoͤſiſche Expedition dur Bewir⸗

kung ihrer L inſel die letzte Hand an das

II andung auf der Halbinſ Meſſeniens

Weerk ihrer Befreiung legte. Aus den Feſtungen eſſer

uüund Achaja's zogen die Muſelmänner wirklich ab, und die 4 Einwohner Herne Gegenden, ſo viele ihrer ſo lange und ſchwere

lich wieder die Truͤm⸗ Leiden uͤberleben konnten, bchogen endlichezog. ——

mer und Einoͤden ihres geliebten b ns hinterließ ** der Feind anſtatt 22 e Doe⸗ fer und der wohlbebauten fruchtbaren Felder, die er dei ſei⸗

8 Dank der Gegenwart der

nem Einbruche beſetzt hatte.— K Franzoͤſiſchen Truppen, Dank ihren meerengnnzen und Kaͤm⸗ pfen, Dank dem Beiſtande, den dieſe Armee uͤberall reichlich ausgoß, wo ſie lagerte; dieſe Provinzen fangen an ſich zu erholen; die Feſtungen von Koron⸗ - Ins Paͤtras erhehen ſich, wie durch ein Wunder, wieder aus hren Truͤmmern, und ſind bereits in ſicherem und wehrhaf⸗ ten Stande. Im November drohte die wieder, in der

Provinz Kalavrita, erſchienene Peſt der Halbinſel eine zweite Kataſtrophe; aber die Franzoͤſiſchen Krieger verließen, auf ddie erſte Aufforderung ihres beruͤhmten Anfuͤhrers, ihre Mi⸗ litair⸗Quartiere, und indem ſie, unter den Befehlen des Generals Higonet, inmitten vieler Entbehrungen und Ge⸗

fahren einen Sanitaͤts⸗Cordon bildeten, und der Menge Un⸗ Bluͤcklichen Lebensmittel und Kleidung zukommen ließen, rot⸗ eceetten ſie in wenig Tagen den Samen der furchtbaren Seuche aus.

Die Franzoͤſiſche Armee ſtand im Peloponnes. Die Conti⸗ naental⸗Griechen, in der Erwartung, ſie die Graͤnzen von

Morea üͤberſchreiten zu ſehen, ſprachen ihre diesfällige Geſin⸗ nnung gegen uns aus, und wir hofften ſie verwirklicht zu ſe⸗ hen, weil uns die diplomatiſche Acte (das Protokoll vom 16. November 1828) unbekannt war, die uͤber dieſe Sache anders

8 verfuͤgte. Waͤhrend ſich indeſſen dieſe Expedition anſchickte, das Land zu verlaſſen, das ſie wieder aufleben machte, erhielten wir neue Beweiſe der Freigebigkeit Karl. N. 8 Seine Maſeſtät gewährt uns fortwährend Geldhuͤlfe, und die Franzoͤſiſche Armee laͤßt Beſatzungen in den Fe⸗ ſtungen Meſſeniens, und giebt uns koſtbare Elemente, um der Organiſation regulairen Truppen die Entwicke⸗

. ang zu geben, deren ſie ermangeln. Aber -. Waßſtheten Sr. Mazeſtät des Köͤnigs von Frank⸗ eich beſchraͤntten ſich nicht daraufz er beſtehlt, und die Un⸗ * gluͤcklichen, die als Sklaven 4 8 nach Aegpytenland waren abge⸗ führt worden, erhielten ihre Freiheit und ihr Vaterland wie⸗ der. Eine Commiſſion, beſtehend aus Gelehrten des wiſ⸗ ſenſchaftlichen Inſtituts von Frankreich, und aus Kuͤnſtlern, ſiſt abgeſchickt worden, um das klaſſiſche Land der Griechen zu durchforſchen. Dieſe Maͤnner nun werden ſich mit Un⸗ eterſuchungen beſchaͤftigen, die auf die Alterthumskunde, Geo⸗ . graphie, Kuͤnſte und Wiſſenſchaften Bezug haben, und unſer Vaterland wird die Fruͤchte ihrer koſtbaren Bemuüͤhungen ge⸗ nießen. Die Repraͤſentanten der verbuͤndeten Fuͤrſten kamen 1 September nach Poros, und wir wurden aufgefordert, die noͤthigen Aufklarungen uͤber die Fragen zu geben, 8 die verbändeten Maͤchte im Begriff waren, in Folge 8 rtikel des Londoner⸗Vertrags zu entſcheiden. Wir er⸗ e unſere Pflicht, immer vor Augen habend die pidautnonen, und Weiſungen, welche die Verſammlung von uns nach 1 diplomatiſchen Commiſſion gegeben hatte, und le. Majeſtaͤt zn Weiſungen richtend, ſo viel von uns abhing. Majeſtaͤt der Köre Kaiſer von Rußland, und darauf Se. Griechenland dur 2— Großbritanien, beehrten gleichfalls nach dem Sitze der R bſendung ihrer diplomatiſchen Agenten des leßten Jahres egterung von Griechenland. Im Herbſte

1““

. 1 ann die L Neuem ihr 8 ond erenz von

8 e 88, Przencoü vom 2* ward un⸗ SHalt. DSits war doc Aice bar zehenerdün derer cooccolls vom 22. März

12. Maͤrz des laufenden s werden 8 18 5 8 Mittheilungen bekannt . die uͤber ien 8 zen und wichtigen Intereſſen der Griechiſchen Re⸗ 4 gierung uns zugekommen ſind, und ich hege die H

ihr die Mittheilungen gut heißen werbet, die auch wi 8 ſererſeits der Gerechtigkeit der verbuͤndeten Monarchen 1.. terbreitet haben. Ihr werdet ſehen, daß wir darnach ſtrebe. ten, uns nicht von den Grundſaͤtzen zu entfernen, welche die National⸗Verſammlung von Epidaurus leiteten, ohne jedoch dabei auch die zu uͤberſehen, die eine nothwendige Folge ſind

der Stellung Griechenlands in Bezug auf ſich ſelbſt, und in Bezug zu den vermittelnden Maͤchten und der Ottomaniſchen Pforte. Der Vertrag vom 6. Juli ſpricht beſtimmt und ausdruͤcklich von dieſer Stellung; daher die gegenwaͤrtigen Unterhandlungen zum Zwecke haben, die Stellung definitiv feſt. zuſetzen. Wir halten es fuͤr uͤberfluͤſſig, Euch von den Urſachen zu ſprechen, welche die ganze eeea der von den Na-. tional⸗Verſammlungen von Epidaurus, Aſtros und Troezen decretirten Geſetze unmoͤglich machten. Wir denken auch, daß dieſelben Urſachen fortdauern werden, ſo lange officielle Vertraͤge nicht den Landesumfang von Griechenland und die Verhaͤltniſſe ſeiner Regierung zu den vermittelnden Maͤchten und zu der Htrorantſeben Piorte beſtimmt haben werden. So lange dieſes nicht geſchehen iſt, koͤnnen wir, unſeres Erx.. achtens, nur vroviſoriſch die innere Ordnung regeln, durch gerechte und ſtrenge Maaßregeln die Rechte ſichern, welche die Buͤrger um den Preis ihres Blutes erworben haben, und uns mit der Reviſion unſerer Fundamentalgeſetze be-. ſchaͤftigen, indem wir die Lehren der Erfahrung gewiſſenhaft benutzen. Dieſe Betrachtungen dictirten alle proviſoriſchen Reglements, die das Ganze der Handlungen der gegenwaͤr⸗ tigen Regierung ausmachen. Der Staats⸗Secretair wird ſie Euch alle zu Eurem Gebrauche uͤbergeben, wenn Ihr ſie ver⸗ langen werdet. Der gerichtliche Theil (der Staatsverwal. tung) beginnt kaum organiſirt zu werden, und wir haben, nach Ueberſteigung zahlreicher Schwierigkeiten, ſo gut wir 1 konnten, den Wuͤnſchen entſprochen, welche die Provinzen der * nach oft ausſprachen. Auch ſprechen dieſe bereits ihren Dank auf eine Weiſe aus, die dem Charakter der Griechen Ehre macht. Eine große Anzahl von Rechtsſtreite 82 iſt zu voller Zufriedenheit beider ſtreitenden Partheien ghch legt worden, ohne daß die Gerichte verbietende und hindernde Mittel anwenden mußten. Doch giebt es unter dieſen Rechts⸗ * faͤllen einige, die eigene Beſtimmungen erheiſchen. Wir h⸗-⸗ ben ein Reglement uͤber die alten Schulden erlaſſen. Es iebt aber noch andere Reglements, die Ihr vielleicht fuͤr eben 1 nothwendig finden werdet. Die Kirche hat viel gelitten durch die langen Leiden der Nation; unſere Pflicht war es, uns vor Allem einen genauen Begriff von ihrem gegenwäͤr⸗ tigen Zuſtande zu verſchaffen. Dazu ward die geiſtliche Com⸗ miſſion errichtet, deren Berichten wir entgegen ſehen. Seit unſerer Ankunft in Griechenland beſchaͤftigten wir uns mit der großen Anzahl von Griechenkindern, die das Elend und der Ruin des Landes dem Muͤßiggange und dem Verderben uͤberliefert hatten. Das Waiſenhaus auf Aegina enthaͤlt de⸗ ren bereits fuͤnfhundert, und die Schulen des gegenſeitigen Unterrichts, die in verſchiedenen Provinzen errichtet worden, gewähren bereits mehr als ſechstauſend Kindern den Nutzen des Elementar⸗Unterrichts. Eine Normal⸗ und Muſterſchule wird auf Aegina organiſirt werden. In dieſer Schule wer⸗ den Schuͤler gebildet werden, faͤhig, die der Nation 88 Methode des gegenſeitigen Unterrichts zu lehren. Wir hof⸗ fen, mit Gottes Huͤlfe und der Unterſtuͤtzung der edlen Grie⸗ chenfreunde, jeder Provinz und jedem Dorfe (ewolon) den Vortheil der Elementar⸗Schulen zu verſchaffen. Iſt einmal dieſe Baſis auf feſtem Grund gelegt, dann wird es die Pflicht der Regierung ſeyn, ohne Ver⸗ zug Central⸗Schulen in verſchiedenen Provinzen des Staa⸗ tes zu errichten, wo die durch den gegenſeitigen Unterricht vollendeten Schuͤler hoͤhern Unterricht in der Literatur, und den Kuͤnſten und Wiſſenſchaften werden erhalten köͤnnen. Eine militairiſche Central⸗Schule iſt bereits errichtet in Na⸗ poli, unter der Leitung eines wuͤrdigen und eifrigen Chefs; dieſe Schule verſpricht uns unbezweifelt vlachliche Erfolge. Dieſes Inſtitut bildet einen Then des Corps der Griechi⸗ ſchen regulairen Truppen; der vor Kurzem mir zugekommene Bericht des Herrn Oberſten Heidegger, der bisher dieſe An⸗ ſtalt leitete, wird Euch bekannt machen, was bisher bewirkt 4 worden, und was noch zu thun uͤbrig bleibt, um unſern regulai⸗

*

2