zma:
8
82 8
11“
Berlin, S
2 352.
.“ E
onntag den 20ůfen December
W“
St
11“
.
11“ ö
E1ö1II11“ EE“
i
8
meine 1“
aats⸗
8 8
“
n.nRnA EAH.vArEEFLRMNI
Z Amtliche machrichten. Kronik des Tages. . 8 zal. Majeſtaͤt haben die Aſſeſſoren bei dem ö 8segeesfewald, Odebrecht, Ziemſſen, Frei⸗ herrn von Klot⸗Trautvetter und zu Hof⸗ 1 ibſt zu ernennen geruhet. b 26g⸗ce egſ 1e. Böns haben dem Seconde⸗Lieute⸗ nant Moöller vom 6ten Uhlanen⸗Regiment das Allgemeine Ehrenzeichen erſter Klaſſe zu verleihen geruhet.
Abgereiſt: Der General⸗Maſor und Commandeur der
5ten In anterie⸗Brigade, von Uttenhoven, nach Ftank⸗ furt a. d. Oder. 9 33 e 3 1 EE111“*“ 8* 5 p 84 * ; n 2 — 8 8 . 1 8 8 8 Zeitungs⸗Nachr ichten. 28 Iarglan-u 8 Rußland. Odeſſa, 2. Dec. Wir haben die letzten 4 Tage hier
eben ſo ruhig zugebracht, als die vorhergehenden 10 Tage; in der Stadt haben keine neuen Peſtfälle ſtattgefunden. In der proviſoriſchen Quarantaine „Auſtalt ſtarben 2 Perſonen und 2 erkrankten.. In der Hafen⸗Quaraptaine ſtarb nur
eine; die 2 der Kranken hat ſich daſelbſt nicht vermehrt. Die Nachrichten, die wir von Kiſcheneff, Duboſſari und
deren Umgebungen empfangen haben, ſind ſehr befriedigend. Es war in dieſen Tagen ein Geruͤcht im Umlauf, daß die Peſt ſich in einem Dorfe im Tiraspolſchen Kreiſe (Gouver⸗ nement Cherſon) gezeigt haͤtte; aus den hierauf eingezogenen Erkundigungen ergab ſich jedoch der völlige Ungrund deſſelben. Die Tuͤrkiſchen Geſandten haben ihr Schiff am 28ſten des vorigen Monats verlaſſen, und ſich ſogleich in ein fuͤr ſie beſtimmtes, nahe bei e'Anſte gene Haus begeden, das abgeſperrt und den Geſundheits⸗Vorſchrif⸗ ten unterworfen wurde. Folgendes iſt der Beſtand des Ge⸗ als: Halil⸗Paſcha hat in ſeinem Gefolge
¼ rſon ſandtſchafts Infaaterie⸗Oberſten, Namik⸗Efendi; ei⸗
rie Oberſten, Chafis⸗Aga; zwei Escadrons⸗Chefs, — Bachri⸗Aga, und außerdem 38 vn und Diener. Das Gefolge Negib⸗Efendi's beſteht aus 15 Dienern. Der Geſandtſchafts⸗Secretair, Sarym⸗Efendi, Unterſecretair des Miniſteriums der auswaͤrtigen Angelegen⸗ heiten und Chef der e.en 7 Baſch⸗Mukataa, hat 1 Diener bei ſich. Der erſte eeer Stephanaki (Stephan) Vogoridi, hat ſeinen Sohn und 3 iener, der zweite Dollmetſcher, Iſaak Tridati, 1 Diener mit ſich. Das ganze Geſandtſchafts⸗Perſonal beſteht mithin
aus 71 3 . 2822 peſsfane. die ſeit dem 22ſten des verſloſſenen Mo⸗
nats, 9 inger Anzahl und auf die untere Klaſſe eenken beſchraͤnkt, ſtatt fanden, machten es der Ober⸗Verwaltung zur Pflicht, ſtrenge Maaß⸗ regein zu treſſen, um die Krankheit ſchon in ihrem Bezinnen u hemmen. Von der anderen Seite erheiſchte jedoch ihre üͤrſorge fuͤr den innern und außern Handel, der anſehnliche Kapitalien an Aasube.Aträtelg in unſeren Vorrathshaͤuſern und an Einfuhr⸗ Artikeln in Schiffen liegen datte, die ſeit Abſchluß des Friedens hier eingelauſen waren, die Ergreifung von Maaßregeln, um die Adbſertigung von mehr als 200 Schiffen zu dewerkſtelligen, die auf unſerer Rhede vom her⸗ annahenden Winter bedroht wurden. Die Ober⸗Verwaltung beſchloß demnach das Aus, und Einladen den Schiffen zu erlauben, wodei ſie zum Grundſatz annahm, zwar Alles auf⸗
4 Adjutanten,
der Quarantaine⸗Anſtalt belegenes
zubieten, um den Transport der Waaren zu be⸗ 1 jedoch die dazu noͤthigen Arbeiter ſoviel als Hchar gea, rasaes⸗ vereinigen, um ſie zum Beſten der öͤffentlichen Ge⸗ undheit genauer und wirkſamer beobachten zu koͤnnen. Zu dieſem Ende wurden alle Wagen und Karren, ungefaͤhr 600 an der Zahl, in Compagnieen eingetheilt, dieſen abgeſonderte Hoͤfe angewieſen, mit denen die Maſſe der Stadtbewohner in keiner Veruüͤhrung ſtand, und die Aufſicht uͤber das Ganze wurde einer aus 4 Kaufleuten beſtehenden Commiſſton bes⸗ tragen. Vier und zwanzig Fahrzeuge befinden ſich gleichzei⸗ tig im Laden. In Folge dieſer Maaßregeln werden taͤglich 8 bis 10,000 Tſchetwert Getreide und verhaͤltnißmäͤßig an⸗ dere Ausfuhr⸗Artikel verladen, waͤhrend das Ausladen der Ein⸗ fuhr⸗Artikel eben ſo regelmaͤßig ſeinen Gang fortgeht. Das Wet⸗ ter beguͤnſtigt dieſe Arbeiten und hoffentlich werden im Laufe eines Monats alle Schiffe abgefertigt ſeyn; was den allge⸗ meinen Geſundheitszuſtand betrifft, ſo hat er ſich in Folge dieſer neuen Art von Thaͤtigkeit allmaählig verbeſſert. Der innere ſowohl wie der aͤußere Handel werden ſich durch dieſe Thatſachen uͤberzeugen, daß die Verwaltung fuͤr ihr Intereſſe ſorgt und in ſelbigen zugleich eine Buͤrgſchaft fuͤr ihre kuͤnf⸗ m er wenn gegen alles Erwarten, was Gott verhuͤten wolle, die Peſt f. r ten 688 Peſt ſich auf’s Neue ausbrei⸗ om 28ſten bis zum 29ſten v. M. ſind hier 4 vom Auslande und 3 aus eroberten Haͤfen ee. gegen ſegelten vom 28ſten bis zum 30ſten 13 mit Getreide beladene Schiffe nach dem Auslande ab.
In Kertſch fand am 27ſten des vorigen Monats zur Feier des mit den Tuͤrken abgeſchloſſenen Friedens ein feier⸗ liches Te Deum in der dortigen Griechiſchen Kirche zum hei⸗ ligen Johannes ſtatt, die foör dire aͤlteſte chriſtliche Kirche in Rußland gehalten wird, indem ſie einer Tradition zufolge im 6ten Jahrhundert unter der Regierung des Kaiſers Ju⸗ ſtintan erbaut ſeyn ſell. Abends war die Stadt erleuchtet und ein glaͤnzender Ball im dortigen Caſino beſchloß dieſen Tag der allgemeinen Frende, die dadurch noch um ein Gro⸗ ßes vermehrt wurde, daß Se. Majeſtat der regierende Kai⸗ ſer eine Summe von 50,000 Rubeln jährlich, zu noͤthigen Verbeſſerungen und zweckmaͤßigen Verſchönerungen der Stadt 8. 1ee; zu ö haben. Auch ſegelte au emſelben Tage ſeit dem Kriege das er mit 8 denteravenet ab. EöS
a erichten aus Tiraspol (Gouverne
wurde dort am 26ſten des V . — eens ein heftiger Erdſtoß bemerkt, der ohngefaͤhr 4 Minuten an⸗ ielt; viele Haͤuſer bekamen Riſſe und eine Menge Glas⸗ Scheiben zerſprangen. Dem (bereits gemeldeten) Erdbeben in Kiſcheneff (Beßarabten) das am näͤmlichen Tage und in der naͤm⸗ lichen Stunde verſpuͤrt wurde, gingen zwei heftige Stoͤße voran die laͤnger als 3 Minuten ununterbrochen fortdauerten; alle Gebäͤude in der Stadt haben mehr oder weniger gelitte viele Schornſteine ſtuͤrzten ein, ſo wie einige Theile der — tigen Hauptgebaͤude. So lange die Erſchuͤtterung — hörte man unanfhörlich die Hunde bellen und heulen, d
Kuühe bruͤllen, die Pferde wiehern und uͤberhaupt alle —
ein ängſtliches Geſchrei erheben.
Aus Simferopol ſchreibt ma f Nachbarſchaft an der Landzunge 98 n 2— einen kleinen Golf gebildet hat, in 18E man Au⸗ e 8 Oſtendiſchen nichts nachgeben ſollen . ei Theodoſta, Balaclawa und Sewaſtopel 8 undenen an Guͤte uͤde treffen. Die Regterung beabſichtigt ee anſtellen zu laſſen und hofft in Folge derſel⸗ en dem Erwerbfleiße eine neue Quelle eröffnen zu können.
Die hieſige Zeitung enthält üͤber die in den Gouverne⸗ ments Kaſan, Simbirsk, Orenburg u. ſ. w. wohnenden Tſchuwaſchen mehrere Notizen, in denen es unter Anderem