8
Ministerium der geistlichen, Unterrichts⸗
Im Verfolg des Cirkular⸗Erlasses vom 19. v. M. (12,547 U.), betreffend die Ausführung der zwischen Preußen und Frankreich wegen gegenseitigen Schutzes der Rechte an litterarischen Erzeugnissen und Werken der Kunst unter dem 2. August 1862 abgeschlossenen Uebereinkunft (Gesetzsammlung 1865, S. 486 ff.) veranlasse ich die Königliche Regierung, die nachstehende Kaiserlich französische Verord⸗ nung vom 30. v. M. in französischer und rcts Sprache durch d
Berlin den 19. Juli 1865. 8
☛
—
as Amtsblatt zur öffentlichen Kenntniß zu bringen.
8
In Vertretung
Lehnert.
Par la gràce de Dieu et la volonté nationale, Empereur des Français,
A tous présents et à venir, salut:
Sur le rapport de notre ministre secrétaire d'Etat au de- partement de l'intérieur;
Vvu la Convention conelue le 2 aoùt 1862, entre la France et la Prusse, pour la garantie réciproque de la propriété des oeuvres d'esprit et d'art, et notamment les articles 1, 12, 13 et 14; 1
Vu le décret du 28 mars 1852;
Notre conseil d'Etat entendu. 1““
Avons décrété et décrétons ce qui suit:
Immédiatement après la mise en vigueur de la Convention du 2 aoùt 1862, il sera procédé, par les soins de notre ministre secrétaire d'Etat au département de P'intérieur, chez tous les libraires-éditeurs et imprimeurs, à Pinventaire de toutes les réimpressions d'ouvrages prussiens non tombés dans le domaine public, lesquelles ont êté publiées ou étaient en cours de publication en France le 2 aout 1862.
Art. 2. Dans un délai de trois mois, à dater du jour de la publication du présent règlement, sauf prolongation en cas d'impossibilité matérielle, il sera apposé gratuitement, par les délégués de notre ministre secrétaire d'Etat au departement de l'intérieur, un timbre uniforme sur tous les ouvrages in- ventoriés chez chaque libraire détaillant. Quant aux éditeurs, un compte leur sera ouvert au ministère de P'intérieur pour chaque ouvrage de propriété prussienne reproduit par eux, avec ou sans autorisation, et qui existe dans leurs magasins. La position du timbre, pour chacune de ces reproductions, aura lieu sur la demande des dits éditeurs, au fur et à mesure de leurs besoins, jusqu'à concurrence du nombre d'exemplaires portés à leur compte dans PLinventaire général mentionné à Part. ler du présent règlement. 8s
Art. 3. Apréès Pexpiration du délai mentionné pour Tapposition du timbre, toute réimpression non autorisée de livres prussiens, mise en vente ou expédiée par l'éditeur, sera passible de saisie si elle n'est pas revéetue du timbre. En ce qui regarde les détaillants, toute réimpression non auto- risée et dépourvue de timbre, dont à partir de la méême époque ils seront trouvés détenteurs, pourra être saisie et confisquée.
Axrt. 4. Toute contrefaçon, toute falsification ou tout usage
frauduleux du timbre sera passible des peines portées par les 8 8 4 7(. 7 * articles 142 et 143 du code pénal. 1“ ö““
Art. 5. En ce qui concerne les ouvrages qui étaient en cours de publication le 2. aoùt 1862, les éditeurs francçais seront tenus, dans les dix jours qui suivront la mise en vigueur du traité, de faire le dépôt, au ministère des cultes, à Berlin, ou à la chancellerie de, la légation prussienne, à Paris, d'un exemplaire de tous les volumes ou livraisons parus des ouvrages dont il s'agit. Ce dépôt sera accompagné d'une déclaration du nombre des exemplaires tirés pour chaque volume ou livraison, soit en une, soit en plusieurs éditions.
Les volumes ou livraisons à paraitre ne pourront éêtre mis en vente qu'après que les conditions du dépòôt et de Fapposi- tion du timbre spécial auront été düment remplies. Daus aucun cas le tirage des volumes ou livraisons à een pourra dépasser le chiffre ou tirage des volumes
-or isons déja parus.
Paggt. 2,
Durch die Gnade Gottes und den Willen der Nation Kaiser der Franzosen, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen unseren Gruß: Auf den Bericht unseres Staatssecretairs, Ministers des Innern,
Mit Rücksicht auf den unterm 2. August 1862 zur gegenseiti⸗ gen Gewährleistung des Eigenthums der Werke des Geistes und der Kunst zwischen Frankreich und Preußen abgeschlossenen Vertrag, und
insbesondere auf die Artikel 1, 12, 13 und 14, PE“ Miit Ruͤcksicht auf das Dekret vom 28. März 1852), h Nach Anhörung unseres Staatsrathes,
Haben wir beschlossen und beschließen, was folgt:
Art. I. Nachdem der Vertrag vom 2. August 1862 in Kraft getreten, soll sofort durch unsern Staatssecretair, Minister des In⸗ nern, bei allen Verlagsbuchhändlern und Druckern die Aufnahme eines Verzeichnisses aller neuen Abdrücke preußischer nicht zum Gemeingut gewordener Werke veranlaßt werden, welche am Lten August 1862 in Frankreich erschienen waren oder deren Erscheinen vorbereitet wurde.
Art. II. Innerhalb einer dreimonatlichen Frist, vom Tage der Bekanntmachung der gegenwärtigen Verordnung angerechnet, sollen, mit Vorbehalt einer Prolongation im Falle materieller Un⸗ möglichkeit, durch die Abgeordneten unseres Staatssecretairs, Ministers des Innern, sämmtliche bei jedem Detailbuchhändler aufgezeichneten Werke kostenfrei mit einem gleichförmigen Stempel versehen werden. Was die Verleger betrifft, so wird denselben bei dem Ministerium des Innern für jedes Werk preußischen Eigenthums, das sie mit oder ohne Genehmigung reproduzirt haben und das sich auf ihrem Lager befindet, ein Konto eröffnet. Das Stempeln einer jeden dieser Re⸗ productionen soll auf Antrag der gedachten Verleger nach Verhält⸗ niß ihres Bedarfs stattfinden bis zur Höhe der Anzahl von Exem- plaren, welche in dem General⸗Verzeichniß, das Art. I. der gegen⸗
wärtigen Verordnung erwähnt worden, auf ihr Konto eingetra⸗ gen sind. b
Art. III. Nach Ablauf der Art. II. erwähnten Frist für das
Stempeln soll jeder neue nicht autorisirte Abdruck preußischer Bücher, der durch den Verleger zum Verkauf gestellt oder versendet worden, der Beschlagnahme unterworfen sein, wenn solcher nicht mit dem Stempel versehen ist. Was die Detailhändler betrifft, so soll jeder neue, nicht autorisirte und ungestempelte Abdruck, als dessen unrecht⸗ mäßige Besitzer sie von demselben Zeitpunkt an werden betroffen werden, mit Beschlag belegt und konfiszirt werden können. Art. IV. Jedes betrügliche Nachmachen, jede Fälschung oder jeder betrügliche Gebrauch des Stempels soll den Strafen verfallen, welche in den Artikeln 142 und 143 des Strafgesetzbuchs enthal⸗ ten sind.
Art. V. Was diejenigen Werke betrifft, deren Veröffentlichung am 2. August 1862 vorbereitet wurde, so sollen die französischen Verleger verpflichtet sein, innerhalb zehn Tagen, nachdem der Ver⸗ trag in Kraft getreten ist, bei dem Kultus⸗Ministerium zu Berlin, oder bei der Kanzlei der preußischen Gesandschaft zu Paris, ein Exemplar von allen erschienenen Bänden oder Lieferungen der be⸗ zeichneten Werke zu deponiren. Mit dieser Hinterlegung muß gleich⸗ zeitig eine Erklärung abgegeben werden über die Anzahl der Exem⸗ plare, welche von jedem Band oder jeder Lieferung, bei einer oder mehreren Auflagen, abgezogen worden sind. 38 1
Die Bände oder Lieferungen, welche erst erscheinen sollen, kön⸗ nen nur dann zum Verkauf gestellt werden, wenn zuvor die Bedin⸗ gungen der Hinterlegung und der Aufdrückung des Spezialstempels ordnungsmäßig erfüllt worden sind.
In keinem Fall dürfen die abgezogenen Exemplare derjenigen Bände oder Lieferungen, welche erst erscheinen werden, die Ziffer der von den bereits erschienenen Bänden oder Lieferungen abgezogenen
Exemplare übersteigen.
Sent
.“
8 gnädigst geruht:
2351
Art. 6. Les clichés, bois et planches gravés de toute sorte, ; si que les pierres lithographiques existant en magasin chez zsditeurs ou imprimeurs français, constituant une repro- 18 Sen non autorisée de modéèles prussiens, seront également vever jes par les soins du département de l'intérieur. IIs ee e utiliséss que pendant quatre aus, à dater de b hiss en vigueur de la Convention.
la;1 88 Les estampes, gravures ou- lithographies, qufelles qu'elles fassent partie de collections ou qu'elles appartiennent à des corps d'ouvrages, qui seront produites ou ( 2„ 7 S 8 „ 4 6 8 9„ 58 à raide des clichés, bois ou planches gras és, ou pierres jithographiques, spécifiés dans Particle précédent, ne pourront 1 vente qu'’après avoir eté revéêtues du timbre “
89
etre mises en Les tirages d'épreuves nécessaires pour compléter les volumes imprimés ne donneront lieu à aucune indemnité au profit du propriétaire de l'édition originalc. 2
Art. 8. L'mportation de Prusse en France des ouvrages francais réimprimés sans autorisation, qui auront eté soumis à Ja formalité du timbre, ne pourra etre effectué qu'avec 1e con- sentement des auteurs et éditeurs français intéressés, ou lors- que Pouvrage original sera tombé dans le domaine public. 8
Art. 9. Les livres d'importation licite venant de Prusse seront admis en France, conformément à l'art; 14 de la con- vention, tant à Pentrée qu'au transit direct ou par entrepöôt, savoir:
1) Les Livres en langue française par les douanes de For-
¹pach, Wissembourg et Saint-Louis;
par les douanes suivantes, ouvertes en vertu du déeret
du 14 mars 1863, à toutes les Productions littéraires et artistiques venant de l'étranger: Strasbourg, Bayonne, Marseille, Bastia, Lille, Valenciennes, le Havre, Belle- Thionville, Saint-Nazaire, Nice, Pont-de-la-Caille, Chambéry, Saint-Michel, Pontarlier, Longwy, Givet, Béhobie, Bordeaux, Saint-Malo, Nantes, Granville, Dun- kerque, Boulogne, Calais et Dieppe;.
et par les douanes d' jaccio et d'Hendaye, sent des mêmes prérogatives, en vertu 7 novembre 1863 et 7 septembre 1864; . Les livres en toute autre langue que francaise, par mêmes bureaux et, en outre, par les bureaux de Sarre- guemines, Verrières-de-Joux, Perpignan (par le Perthus), se Perthus, Caen, Rouen et Apach.
Les livres déclarés à l'entrée pourront aussi etre ex- pédiés sur le ministère de l'intérieur (division de lim- primerie et de la librairie) pour ; subir les vérifications
dl''usage. 8 Art. 9. Les dispositions contenues dans
qui précèdent sont applicables aux Etats allemands qui appropriêès, par voie d'accession, les stipulations 288 traité lit- téraire et artistique franco-prussien du 2 aouùt. “
garde,
öö“
8 1“ 8 Art. 10. Nos ministres secrétaires d'Etat aux départe-
8 2 8 8— .5 „ a0 ments des affaires étrangères, des finances et. de l'intérieur sont 8 xins . 1 2—— 5 .* . 1 chargés, chacun en ce qui le concerne, de 'exécution du- pré- décret. — Fait au palais des Puileries, le 30 juin 1865. I16X“ LLEI111““ z18 amine 11
Le ministre de l'intérieur
La Valette. 4
8
1
qui jouis- des déêécrets des
les
les neuf articles
Angekommer
aus Küstrin.
lin, 22. Juli. Se. Maje r König haben Aller⸗ ee. Bed ehemmen Ober⸗Regierungs⸗Rath von Wolf zu Berlin zur Anlegung des von des Großherzogs von Baden Königlicher Hoheit ihm verliehenen Commandeurkreuzes mit dem Stern des Hrdens vom Zähringer Löwen, dem Regierungs⸗ und
.N — Cöln zur Anlegun s von des Bau⸗Rath Fromme zu Cöln 3 89 1g 1g E
I11“
8 8
I ee e mm enht, nmaupb 1d kts 8 e“ 8
Kaisers von Rußland Majestät
Artikel VI. Die Gußabdrücke, die gestochenen Holz⸗ und an⸗ deren Platten aller Art, sowie die Steinplatten für Litbographieen, welche sich bei den französischen Verlegern oder Buchdruckern vor⸗ räthig finden und eine nicht genehmigte Reproduction preußischer Muster ausmachen, werden gleichfalls durch die Vermittelung des Ministeriums des Innern perzeichnet werden. Dieselben können nur während vier Jahre, nachdem der Vertrag in Kraft getreten ist, be⸗ nutzt werden.
Art. VII. Die Kupfer, Stiche und Lithographieen, sie mögen nur als einzelne bestehen, den Theil einer Sammlung bilden oder zu ganzen zusammenhangenden Werken gehören, welche mit Hülfe der Gußabdrücke, der gestochenen Holz⸗ und anderen Platten oder mit Hülfe von Steinplatten für Lithographieen, wie solche in dem vorhergehenden Artitel aufgeführt sind, hervorgebracht oder abgezogen worden, dürfen nur dann zum Verkauf gestellt werden, wenn sie zu vor mit dem Spezialstempel versehen worden sind.
Die zur Vervollständigung der gedruckten Bände erforderlichen Probeabzüge sollen keine Veranlassung bieten zu einer Entschädigung fuͤr den Eigenthümer der Original⸗Ausgabe.
Art. VIII. Die Einfuhr aus Preußen nach Frankreich von französischen, ohne Genehmigung wiedergedruckten Werken, welche der Stempelformalität unterworfen gewesen sein würden, kann nur statt⸗ finden im Einverständniß mit den dabei betheiligten französischen Autoren und Verlegern oder nachdem das Originalwerk zum Ge⸗ meingut geworden ist.
Art. 1X. Diejenigen Bücher, welche in rechtmäßiger Weise aus Preußen zur Einfuhr kommen, werden in Frankreich zugelassen in Gemäßheit des Art. XIV. des Vertrags sowohl für den Eingang, als den direkten Transit oder für die Lagerung, nämlich:
1) die Bücher in französischer Sprache durch die Zollämter zu Forbach, Wissembourg, St. Louis; deusrch die nachstehenden, auf Grund des Dekrets vom 14ten März 1863 für alle literarischen und artistischen Erzeugnisse, welche aus dem Auslande kommen, eröffneten Zollämter: Strasburg, Bayonne, Marseille, Bastia, Lille, Valenciennes, le Havre, Bellegarde, Thionville, St. Nazaire, Nizza, Pont de la Caille, Chambery, St. Michel, Pontarlier, Longwy, Givet, Béhobie, Bordeaux, St. Malo, Nantes, Granoille, Dünkirchen, Boulogne, Calais und Dieppe; durch die Zollämter zu Ajaccio und Hendaye, welche auf Grund der Dekrete vom 7. November 1863 und 7. Septem⸗ ber 1864 dieselbe Prärogative genießen. Die Bücher in jeder anderen Sprache als die französische durch dieselben Aemter und außerdem durch die Aemter zu Sarre⸗ guemines, Verrières de Joux, Perpignan lüber le Perthus), le Perthus, Caen, Rouen und Apach. 1 Die beim Eingang deklarirten Bücher können auch an das Ministerium des Innern — Abtheilung für Druckerei und Buchhandel — expedirt werden, um dort in üblicher Weise verifizirt zu werden. Art. X. Die in den neun vorstebenden Artikeln enthaltenen Dispositionen finden ihre Anwendung auf die deutschen Staaten, welche, im Wege des Beitritts, die Stipulationen des franzoͤsisch⸗ preußischen literarisch⸗ und artistischen Vertrages vom 2. August 1862 angenommen haben. .“
Art. Xl. Unsere Staatssecretaire, Minister der auswärtigen Angelegenheiten, der Finanzen und des Innern, sind, ein jeder, in⸗ soweit es ihn betrifft, mit der Vollziehung des gegenwärtigen De⸗ krets beauftragt. ““ “ Geschehen im Palast der Tuilerien, am 30. Juni 1865. “ detzgeg Napolson.
eeeeeeeeiem Pamen des Kaiferzs 8 Der Minister des Innern
St. Annen⸗ von Reden Anlegung
ihm verliehenen Forstmeister a. D.
rdens dritter Klasse, dem 8 88 Neuhaldensleben, zur
zu Morsleben, im Kreise isleben; . des von des Königs von Hannover Majestät ihm verliehenen Guelphen ⸗Ordens vierter Klasse, dem diensicaendehs Fißes⸗ merherrn Ihrer Königlichen Hoheit der Prinzessin Karl von Preußen, Grafen von Doenhoff, zur Anlegung des von der Koͤnigin von Spanien Majestät ihm verliehenen Commandeurkreuzes erster Klasse mit dem Stern vom Orden Karls lII. und dem See August Hensel zu Leobschütz, zur Anlegung 8 8 von Rußland Majestät ihm verliehenen goldenen Verdienst⸗Medaille am Bande des St. Stanislaus⸗Ordens die Erlaubniß zu ertheilen
g