1828 / 67 p. 5 (Allgemeine Preußische Staats-Zeitung) scan diff

3

244

S-Ehn

*

ö..“

Fersichern, da

1uueu 8 11 . 2

ZEEEEEEI— A Allgemeinen

z uk

1 Preußischen Staats⸗Zeitung Nr. 67.

2 111““ 8 nss 9 * ö“

spite) und Leblanc 8 einer Schaluppe des Warspite, welche die Griechische Flagge füͤhrte, ans Land, wo er von dem zahl⸗ reich virhischa aen haite mit lebhaften Freuden⸗Bezeigungen empfangen wurde. Er verfuͤgte sich in die Kathedrale, um dem Gottesdienste beizuwohnen, nach dessen Beendigung ihm saͤmmtliche geistliche, Civil⸗ und Militair⸗Behoͤrden ihre Hul⸗ digung und sbes Gluͤckwuͤnsche darbrachten. Spaͤterhin besuchte der Gubernator die Familie des bekannten Brander⸗ Fuͤhrers Kanari.

Dem Blatte der Allgemeinen Zeitung Griechenlands vom 30. ,8 ufolge waren die noͤthigen Verfuͤgungen an den Grafen Viario Capodistrias (Bruder des Guberna⸗ tors) in Korfu erlassen worden, von den in seinen Haͤnden befindlichen Geldern Kriegs⸗ und Lebens⸗Beduͤrfnisse fuͤr die Griechischen Truppen anzukaufen.

Ferner heißt es in diesem Blatte: „Am 26sten d. M. af die englische Kriegs⸗Schaluppe Rattlesnake, Capitain idgeman, zu Aegina ein. Nachdem dieser Capitain mit Capitain Parker und dem Grafen Capodistrias Ruͤcksprache gepflogen, und Hu. Alexander 2 Taurocordato an Bord ge⸗ nommen hatte, lichtete er am 8sten die Anker. Man glaubt, daß dieses Fahrzeug zu den andern, unter Commando des Capitalng Stalnes (von der Isis) stehenden Schiffen stoßen werde, welcher beauftragt ist, strenge Maaßregeln gegen die Karabusa sich aufhaltenden Seeraͤuber zu ergreifen*). uch A. Maurocordato scheint in dieser Hinsicht von dem Gubernator, mittelst besonderer Instructionen, Auftraͤge er⸗ halten zu haben. Vereinigte Staaten von Nordameriga. Nachrichten aus Neu⸗York (bis zum 10ten Februar) zufolge, sind die Debatten im Congreß zu Washington uͤber die grpchen erwähnte) Bill wegen Erhöͤhung des Einfuhr⸗ vlls von Wolle, Wollen⸗Waaren ec. außerst lebhaft; die r ist zweimal verlesen und an den Ausschuß des ganzen Hauses uͤber den Zustand der Nation verwiesen worden. Man durfte allerdings erwarten, daß die Bill eine sehr be⸗ deutende Opposition finden werde; schon fruͤher, auf die Nachricht von deren beabsichtigter Einbringung durch den Ausschuß fuüͤr die inlaͤndischen Manufacturen, waren in meh⸗ reren Staaten sogenannte „Antitarif⸗ Versammlungen! gehal⸗ ten worden, um eine 5 entliche Erklaͤrung der Meinungen aller Kaufleute wider die elbe, begleitet mit passenden Bele⸗ ise, daß die Maaßregel als Schutz fuͤr das

gen zum Beweise, b IFeuufactur⸗ Interesse gar nicht erforderlich sei, zu Stande Parteien in der ganzen

zu bringen. Die Sache hat die 1

Union mehr aufgeregt, als sie es uͤber einen aͤhnlichen Ge⸗

genstand kuͤrzlich gewesen sind. Merkwuͤrdig ist es, daß die Widersacher der neuen Abgaben in einer Washington⸗Zei⸗ tung als „Jacksonigner“ bezeichnet und factionistischer Beweggruͤnde beschuldigt wurden, was sie ihrerseits natuͤr⸗ von sich abgewiesen haben, indem (wie es denn auch elar genug sein moͤchte), daß die Jacksonsche Polstik mit die⸗ ser Sache nichts zu schaffen habe, zumal, da man finde, daß

sicch Anhänger des Generals sowohl dafuͤr als dawider, je

nachdem Interesse und Grundsetze sie antreiben moͤchten, erklärten. Brasilien.

Die Bremer Zeitung enthaͤlt im neuesten Blatte Fol⸗ gendes, als eingesandt bezeichnetes Schreiben aus Rio⸗Ja⸗ vene vom 24. Deembr. 1827: „Aus meinem Letzten vom 8.,29ses werden Sie ersehen haben, daß die Creole, Capi⸗ 1 Sacob Bendixen, mit deutschen Auswanderern am 3. 2% —2 einer 54taͤgigen Reise gluͤcklich ohne unterwegs gekommien nen Einzigen zu verlieren, von Bremen hier an⸗ 8 egenfeulst; daß saäͤmmtliche Passagiere gesund und wohl baickegchle Zufriedenheit, schon am folgenden Tage in

udem ich 809 und Verpflegung aufgenommen wurden. * heute bestätige, kann ich Ihnen zugleich

sofort ausbezahle m Capitain Bendixen seine Frachtgelder wie schon früher 5. sind. Auch von Holland kamen,

ähnt 1 1 welche zum at, drei Schiffe mit Colonisten an zum Theil ihre Annahme; 9 qus 88 ev.

*) Damals konnte man zu Ae n audngst hereits unternommenen (lepehin g 8 . on noch nicht unterrichtet sein. * gemeldeten) c

silien

sein

Infubordinatson zu strafen, Oekonomie einzuführen und den moralischen Gehalt der Armee zu , ee i.

ohne Wwon der Kniserlich⸗Brasilischen Be⸗ expedirt zu sein. Die Capitaine die⸗ huͤten, wieder auf gut Gluͤck bringen, da ihre Speculationen mißgluͤckt sind, denn nur der zuerst angekommene Hollaͤn⸗ dische Capitain erhielt von der Regserung eine Vergüͤ⸗ tigung, die Andern beiden aber Nichts. Hierauf fingen sie an, um sich für ihre Frachtgelder schadlos zu halten, (auf gleiche Weise wie es fruͤher mit den nach den Vereinigten Staaten von Nord⸗Amerika abgefuͤhrten Menschen geschah —) die Passagiere auf gewisse Jahre zu verkaufen. Diesem ganz gegen den Zweck der Colonisation streitenden Verfah⸗ ren wurde aber sofort von der Kaiserlich⸗Brasilischen Regie⸗ rung Einhalt gethan, worauf denn die Capitaine flehentlich baten, ihnen doch die Leute nur abzunehmen, was denn auch geschehen ist.“ aͤchst obigem Schreiben giebt die genannte Zeitung mehrere von dem Einsender beigefügte Bemerkungen, wor⸗ aus wir Folgendes mittheilen: „Wir halten es für unsere 77 jeden Deutschen Auswanderungslustigen nach Bra⸗ eseen aufmerksam zu machen, damit sie nicht, wie 28% ihre Landsleute, und nicht wie jene, die im Januar dieses Jahres von Holland absegelten und im selbigen Mo⸗ nat bel Falmouth ans Land gesetzt wurden, ins Ungluͤck stuͤr⸗ zen. Letztere wuüͤrden, da sie ohne Lebensmittel sind und 3 ohne Obdach umhexirrten, haben umkommen müssen, wenn nicht die Buͤrger Falmouths und die Noth⸗ und Huͤlfsge⸗ sellschaft in London sich ihrer großmuͤthig angenommen und vom Hungertode gerettet haͤtten.⁷ Columbien.

Die Times enthaͤlt Nachrichten aus Bogota vom 14ten December. Das Erdbeben, welches am 16. Nov. statt fand, 8 hat nicht nur Bogota, sondern allen Staͤdten und Doͤrfern füdlich bis Pasto großen Schaden zugefuͤgt. Die Stadt Popayan hat besonders an ihren groͤßten Gebaͤuden gelitten; die Stadt und Provinz Pasto im Allgemeinen aber weit mehr und ernstlicher. In Patin wurden viele Doͤrfer gaͤnz⸗ lich zerstoͤrt und die groͤßten Baͤume aus den Wurzeln ge⸗ rissen. Vor Allen fuͤhlte jedoch die Provinz Keiva die volle Wirkung des schrecklichen Phaͤnomens. Ganze Berge stürz⸗ * ten zusammen; der Lauf des Magdalenenflusses wurde ge⸗ hemmt und verursachte große Ueberschwemmungen uͤber die 5 anllegenden Ebenen, wo eine Menge von Menschen, Vieh, N und Haͤuser von der Stroͤmung weggerissen wurden.

ie Staͤdte Pital, Gigante, Guagua und Villaviega existi- 2 ren nicht mehr. Die Stadt Keiva litt großen Schaden, der 8 noch durch ein im gleichen Augenblick ausbrechendes Feuer vermehrt wurde. Die Gebirge von Sueza, die bisher durch 8 8. Luͤcken getrennt waren, wurden in einem Nu zusammen 2 geworfen und hemmten dadurch die durchstroͤmenden Fluͤsse und Baͤche, welche sich gleichfalls in die vorliegenden Flä⸗ chen ergossen und die Thaͤler uͤberschwemmten. In dem Kirchsplele von Tinarma allein wurden nach dem Ab⸗ üge des Wassers, das erst am 28sten November in

Bett zuruͤcktrat, 202 Lelchname gefunden. Aber aus vielen Gegenden fehlen noch alle Malhrichten wegen der uͤber die Straßen gestuͤrzten Berge. Man glaubt e daß zur naͤmlichen Zeit, als das Erdbeben statt fand, auch ein heftiger Ausbruch des Vulcans von Hasela, O Parammöo de las Papas, neben dem Gebirge von Guanacho, wo der 2 Magdalenenfluß entspringt, eintrat, weil an dieser Seite die Berge dergestalt zusammengestuͤrzt sind, daß die große Straße von la Plata nach Popayan gaͤnzlich unpassirbar geworden

Es scheint, daß Bogoͤta der d te Ort ist, wo das Erd⸗ beben Schaden that; denn weiter n

halten hatten, hoͤrde in Bremen ser Schiffe werden sich Colonisten hierher zu

1— rdlich hat keiner gelitten. Auf Bolivars Befehl sind die Vencchorer⸗Bataillone,

Ovaure und Guagas, die an der Rebellion von Lima Thel

genommen hatten, aufgelöͤst. Zwei andere Bataillone; die nicht in diese Sache verwickelt waren, sind gleichfalls, jeboch nur um die Ausgaben zu ersparen, reducirt und ihre Offi- ciere zu andern Lorps versetzt worden. Bollvar's Zweck war

derherstellung der Finanzen liegt ihm am meisten am Herzen und er sucht daher jede Verschleuderung zu hintertreiben.

dan hofft, daß in Venezuela die Einnahme schon die Aus⸗ abe üͤbersteigen soll. 1 8