nats sechszehn verwundete Albaneser nach Prevesa gebracht am 25ten v. M. fiel abermals daselbst ein Gefecht vor, wobei mehrere Tuͤrken getoͤdtet und sechszig verwundet wurden; der Verlust der Griechen war bedeutender; funfzig .deerselben warfen sich in zwei Haͤuser zu Makala, wo sie vpon Veli⸗Beiss Truppen belagert wurden.“ N „ „Omer Pascha Vrione, der sich in der letztern Zeit in Arta befand, soll muttelst eines Fermans beordert worden sein, sich nach Bitoglia (Monastir) zu verfuͤgen, und dort neue Befehle abwarten. Einem Schreiben aus Prevesa zu⸗ folge war derselbe bereits von Arta dahin abgegangen.“ „Die feit mehreren Tagen hier verbreitete Nachricht, daß a. die Mauern und Festungswerke von Tripoliza habe schleifen lassen, wobei einige der ansehnli⸗ chheren Gebäude der Stadt ein gleiches Schicksal gehabt ha⸗ ben sollen, scheint sich zu bestaͤtigen.“ 2 — Die „Griechische Viene“ enthaͤlt folgende Verord⸗ nnung des Praͤsidenten von Griechenland uͤber die Organisa⸗ eion der (unter dem Namen Panhellenion bestehenden) pro⸗ pvpisorischen Regierung von Griechenland in allen ihren Zwei⸗ güc⸗ so wie über die Special⸗Bevollmächtigungen der sie ildenden Behörden: Von dem Panhellenion. . I. Nach Artikel VI. des Einsetzungs⸗Beschlusses des Peanhellenions beschäͤftigt sich dasselbe 88 1. mit den Angelegenheiten, welche ihm vom gesetzge⸗ benden Rathe und der provisorischen Regierungs⸗Commisston, als welche beide ihre Verrichtungen von nun an aufgeben, uͤberwiesen werden; * 7 vencen⸗ welche der F b 97. ee la em uhellenlon zur diesfaͤlligen Berichterstattung Ignene, * h z faͤllig hters 9 3. mit allen denjenigen, fuͤr welche sowohl die Sectio⸗ nen als das Panhellenion sich verpflichtet glauben, die Auf⸗ merksamkeit des Praͤsidenten in Anspruch zu nehmen. Die Sectionen und das Panhellenton entscheiden nach Stimmen⸗Mehrheit in Folge der Berichte ihrer Secre⸗ talre und nach den Vorschlägen ihrer respectiven Probulen (Vorsitzenden). Die Glieder, welche die Minderzahl ausma⸗ chen, haben das Recht, ihre Meinung abzugeben und schrift⸗ lich ins Sitzungs⸗Protocoll aufnehmen zu lassen. Der zweite Secretair der Section, zu deren Competenz die in Rede ste⸗ hende Angelegenheit gehoͤrt, hält dieses Protocoll.
nach den im Artikel VIII. der Einsetzung des Panhelllons
festgestellten Grundbestimmungen. In diesem Register wer⸗ den die in Arr. erwähnten Angelegenheiten nach einer doppelten Eintheilung aufgefuͤhrt. 1 8 erste enthäͤlt die Angelegenheiten der Verwaltungs⸗
en. Di ite die legislativen. 1 2 Ne ete weite Secrerair haält auch ein sogenanntes Acten⸗Register, in welches er nach derselben Ordnung (Art. III.) die Entscheidungen der Sertionen oder des Panhelle⸗ nions, je nachdem durch die eine oder die andere dieser Be⸗ en, die Angelegenheit motivirt wurde, verzeichnet. eer erste Secretair der Section, vor welche die, eut⸗ weder durch die Section oder das Panhellenion entschiedene Angelegenheit chört, faßt das Actenstuͤck uͤber dieselbe ab, wescches Fehhbenelnh entweder durch die Section oder
das Pan 1 1 s und uͤberliefert es
kenion mitgetheilt werden muß i Fn
* durch den Probulus unterzeichnet und von ihm selbst in Seepetann) contrasigulrt.
„Das Panhellenion und die Sectionen versammeln sich täglich, — an Sonn⸗ und Festtagen.
Die Sitzungen fangen um 9 Uhr Vormittags an und dauern b ttag. Wenn das Beduͤrfniß es forderr⸗
ginnt man sie um 3 Uhr des Nachmittags von Neuem
und setzt sie bis 6 Uhr fort NI. Das Pansbgefean; und die Sectionen halten ihre ungen nur in einem solchen und stets demselben
Feufe, welches der Präsident dazu bestimmen wird⸗ In die⸗ ses werden die Archive niedergelegt werden. Von dem Ministerial⸗Rathe.
VII. Der Ministerial⸗Rath versammelt sich unter hem Vorsich des Präfidenten von Griechenland. Jedes seiner
Glieder insbesondere, oder Comité's, weiche aus Gliedern [ — Raths bestehen, -- g in Bezug auf die ihnen ausgetragenen Arbeiten die Anweisungen des Proͤsidenten. VilI. Diese Arbeiten werden durch den Ministerialrath
je nachdem ihre Beschaffenheit oder die Eil der Angelegen⸗ heit solches verstatten will, eingetragen. 8 1X. Der Ministerial⸗Rath soll in der Folge Huͤlfsarbei⸗
ter haben, welche die Benennung Auditeurs fuͤhren werden.
7
auf den jedesmaligen Zustand und die Beduͤrfnisse der Kirche
III. Jede Section des Panhellenions hat ein Reglster,
X. Von der geistlichen Commission. 5
Die geistliche Commission steht unter dem Vorsitz des⸗; jeuigen ihrer Glieder, der die hoͤchste geistliche Wuͤrde be⸗ hauptet. E sie beschaͤftigt
8
sich direct mit allen dem, was im Allgemeinen
88
8
Beziehung hat. Aegina den
*
4 22 2* —
.Jan. 1828.
8 8
— Ein Privatschreiben aus Avorno vom 24. Maͤrz (in
b 9ℳ 8 eldet: Endlich sind wieder Schiffe Allgemeinen Zeitung) meldet: En Schiftfe c angekommen, welche die anhaltend stürmi⸗-⸗—
„ Witterung lange zuruͤckgehalten hatte. Die Berichte LS Flhanvesn 52 bis zum 2lsten zrußsf⸗ Alles war dort ruhig und der Vice⸗Koͤnig nach Cairo a gerest. Eine Flotte von Proviantschiffen war nach Morea agesege 5. Im Hafen lagen drei Englische und zwei Fansfsche . niege⸗ 8 schiffe. — Von Malta haben wir Berichte s üm. e Marz. Das dortige Gouvernement hat eine Anzah S Lc. meistens Oesterreichische, gemiethet, um e. Fe in 192 zu holen, welches man vom Pascha gekauft 89 +½ Livorno erhielt man dieser Tage aus Marseille viele Auͤfforde⸗
rungen, Schiffe, besonders groͤßere fuͤr den Transport von 8
olche zu vorthellhaften Bedingungen an die Regierung zuS e. e le LP K ebrauch fuͤr 3 Monate, 8 ohne das mittelländische Meer zu verlassen. Ein gestern in 2A4 Stunden von Marseille gekommener Schiffer versichert, daß die Regierung schon 25 Schiffe befrachtet habe.
Spyvanien. apai: Nachrichten aus Madrid vom 20. März (in Pariser Bläͤttern) bestaͤtigen die fruͤher gegebene Mittheilung, daß Spanischen Regierung ge⸗
Cavallerie drhats hinzusenden, da man Hoffnung habe,
nur in Folge einer ernsten der V1 machten Vorstellung die Generalcapitaine Anweisung empfan⸗ gen haben, auf die Depots der Portugiesischen Gefluͤchteten ein sorgfaͤltigeres Augenmerk, als bisher, zu richten. Auch spricht man jetzt abermals von einem an den Grenzen Por⸗ tugals aufzustellenden Beobachtungsheere. p. Es sind bei der Spanischen Regierung amtliche Anzei⸗ gen eingegangen, daß fuͤnf oder sechs Amerikanische Corsa⸗ ven unverzuͤglich an den Küsten Spaniens kreuzen werden. Noch scheint aber Dieselbe nicht ernstliche Anstalten zur Ver⸗ huͤtung der auf solche Weise zu erwartenden Beeintraͤchti⸗ gung des Spanlschen Handels zu treffen, sondern im Ge⸗ genthelle nur mit der Dendung aller Kriegsschiffe nach der Havannah sich zu beschäfrigen. So eben werden die Fre⸗ gatte Restauration und eine Brigg dahin abgehen. 8 Eine nicht hinreichend verbuͤrgte Nachricht sägt, daß Hr. Lamb der Spanischen Regierung durch die dasige Englische Gesandschaft die Erklärung gegeben habe, daß, wenn Spa⸗ nien die Portugiesischen Aufruͤhrer sollte abgehen lassen, England gewiß darin eine Kriegs⸗Erklaäͤrung sehen wuͤrde. Was keinem Zweifel zu unterliegen scheint, ist dieß, daß unter den Portugiesischen in Spanien befindlichen Emigranten schon eine so bedeutende Entweichung um sich gegriffen hat, daß ihre Depots jetzt nur noch die Haͤlfte der vormaligen Zahl enthalten. Diese Ueberlaͤufer wenden sich nach der e. Estremadura. Uebrigens nimmt man deshalb wohl nicht ohne Grund ein Einverstaͤndniß zwischen den Spanischen und Portuglesischen Apostolischen an, da die Spanischen Auto⸗ ritäͤten in der That nicht nur zu dergleichen Entweichungen die Augen schließen, sondern dieselben sogar schriftlich be⸗ guͤnstigen. 8 125 Portugal. ⸗ Ueber die neuesten Ereignisse in Portugal melden Pari⸗ ser Blaͤtter nach Briefen aus Lissabon vom 16ten nachtraͤg⸗ lich noch Folgendes: Am 11ten begab sich der Englische & sandte in den Palast der Ajuda und bestand auf einer Un⸗⸗ terredung mit dem Infanten. Die Folgen derselben haben sich als sehr wichtig und bedeutend dargethan. Denn nur den Vorstellungen des Herrn Lamb will man es daß noch bis zu diesem Augendlicke Dom Miguel nicht ab⸗ soluter Koͤnig von Portugal ist. In der Nacht vom 12ten zum 13ten heißt es, habe der Infant die Absicht gehabt, nach Villa Viciosa, sieben Stunden von Lissabon abzugehen und von Soldaten, deren Treue ihm verbuͤrgt war, und von Spanischen Emigranten unterstüͤtzt, als Koͤnig von Portu⸗ gal zurüͤckzukehren. Herr Lamb hatte indeß den ganzen Plan⸗ mit allen Umständen erfahren, und dies bewog den Infan⸗ ten sein Vorhaben aufzugeben: Bald darauf hatten in Folge dieses Ereignisses, der Englische, Oesterreichische und Franzoͤsische Kinister eine lange Conferenz, und der Erstere fertigte gleich am folgenden Tage Depeschen an seine. Regierung, so wie an den Englischen Gesandten zu Madrid
8 * —
8
Sie waͤhlt unter ihren Gliedern einen Secretair;
Der Praͤsident J. A. Capodistrias.
e.
8
5
9 4
4 b