1828 / 106 p. 3 (Allgemeine Preußische Staats-Zeitung) scan diff

schen Woll⸗Producenten sonst zu Grunde gerichtet wuͤrden. Ais Beweis davon bemerkte er, daß im ersten Jahre nach Herabsetzung der Einfuhr⸗Steuer 15, im darauffolgenden 30 und im letzt vergangenen 65 Millionen Pfund auslaͤndischer Wolle eingefuͤhrt worden waͤren. Herr Maberly entgeg⸗

nete, man muͤsse, um die Sache richtig zu beurtheilen, weiter,

danach forschen, was aus der solchergestalt eingefuͤhrten Wolle werde; man wuͤrde sich alsdann uͤberzeugen, daß sie unmit⸗ telbar in die Hande des Fabrikanten kaͤme und daß sie als⸗ dann als Britisches Fabrikat ausgefuͤhrt werde; hierdurch wuͤrden Tausende von Menschen beschaͤftigt, der Handel be⸗ lebt und folglich, wenn auch nicht unmittelbar, das Inter⸗ esse des Ackerbaues wesentlich befördert. Sir Fr. Burdett erklärte sich hiermit voͤllig einverstanden, und gab zu verste⸗ hen, daß die Sache bei den bevorstehenden Berathungen uͤber Getreide⸗Handel mit zur Sprache kommen wuͤrde. Herr H. Maxwell uͤberreichte mehrere Bittschriften gegen die Gewaͤhrung der Forderungen der Katholiken. Bei dieser Gelegenheit fragte er den Herrn Staats⸗Sekretair des In⸗ nern, ob denn das Geruͤcht, daß die Regierung Unterhand⸗ 1enenese lcgen Stuhle wegen ve eines abe, gegruͤ 1

Fese Ge bacn 85 gegruͤndet sei (hoͤrt! Gelaͤchter). schen Unterthanen Sr. Maj. erregt. Zwar verhehle er sic nicht die Schwierigkeit, womit die deee sic 2 verbunden sei, da die Mitglieder der Regierung, e ie wirklich solche Unterhandlungen gepflogen haͤtten 5 Sfefen des Praemunire verwirkt haͤtten (Gelaͤchter) 9); chae⸗ F aber dennoch fuͤr seine Pflicht diese Frage zu b de 34 entgegnete, er muͤsse dem geehrten Herrn dem fukche ihm die einzige sichere Antwort, wodurch er * Praemunire entgehen koͤnne, unter den Fuß lichen Gerucht Selüchter). „Er habe uͤbrigens von dem frag⸗ Fbe. nur ganz kuͤrzlich Etwas gehoͤrt, und er habe Ir 28 dasselbe auch nicht den mindesten Grund habe. - Zrüct. vort bemerkte hierauf, daß er den 13ten k. M. auf 3. ahme des Statuts antragen werde, welches die Strafen des Praemunire fuͤr jeden Verkehr mit dem Roöͤ⸗ mischen Stuhle ausspreche. Pie vom Oberhause angenom⸗ menen Bills, das Verfahren bei Angriffen gegen Personen betreffend, wurden hierauf zum Erstenmale verlesen. Herr Maberly verlangte die Vorlegung mehrerer sich auf den Tilgungs⸗Fonds beziehenden Papiere. Er bemerkte, daß sich aus den dem Parlamente bereits vorliegenden Nachweisun⸗ ergebe⸗ daß die oͤffentliche Schuld im Jahre 1815 sich be2s und die Zinsen auf 27,371,000 Pfd. St. 524 8 und daß jetzt, ungeachtet des Tilgungs⸗Fonds, Rthie rasfs huld auf 832, 188,000 Pfd. (5,825 ¾ Mil⸗ aber auf 27,111,900 Pfs. . Pfd., die jährlichen Zinsen wären; es sei demnach hohe: so um 40,000 Pfd. gewachsen

Zeit, die Sache in reifliche Er⸗

waͤgung zu ziehen; uüͤbrigehs Felk, 8 daß sich im Jahre 18158 dns duͤrfe er nicht unbemerkt lassen,

belaufen habe, die ses unfundirte Schuld auf 60 Mill. und 8. Eessgutg etdem gr gtentheits vchnlte 8, v. Frage des Obersten 1 Ausschusses . 82 auf⸗ eine Veschge sür die Kemee. he gncher Aueschuhe befele, de pruͤft habe und daß er .1½ Marine und die Artillerie ge⸗

a Woche Zebaf Se aaschuns würde in der ney bat demnaͤ echt erstatt Hr. Sla⸗ besferung der Gse um di. Erlaudniß, bennea 1—1

—2 Bee zu dürfen eff der Unterstuͤtzung der Ar⸗

Armen⸗Beiträge un er dringend nochwendig sese zugenommen hätten, und daß es

ziehung zu ergreifen. Heeenstliche Maaßregeln in dieser Be⸗

Berathung, daß es ungemein el bemerkte, im Verlauf der

ten Ansicht in Ansehung del chwierig sei, zu einer bestimm⸗

2 Armuth zugenommen HabnrenGesetze zu kommen.

Fsae ne daß Mangel an Arbeit⸗ Sene s sich nicht unter Bhen ngch. dehengnan, enn 62 2 habe so 8* Behers dhäcigten als in den letzten e wuͤrde ebnen⸗Gesetzen die Schuld allorei Jahren geherrscht. enfalls Unrecht sein, lein davon beizumessen,

bestönden, die Armuth noch viel ae 8 88 cnsec. 2 7

land wo ein wischen de ß m E ch die Mitte haktenhe Syene besngen und, demn, Iarndeschen

. * * Man⸗

N

*⁴) Man wird sich n uͤber das Semech fn 88 als eine Bestimmung, wonach⸗ 98 gut wie vogelfrei erklart wird.

eleen Bemerkungen Canninges Weilches nichts Geringeres in, jenige, welchen sie trifft, so

Besorgnisse unter den protestanki⸗

r erinnerte hierbel: daß die

gel herrsche; er glaube demnach daß es vielleicht unmoͤglich

sei, dem Uebel durch Gesetze abzuhelfen; uͤbrigens wolle er sich dem Antrage nicht widersetzen, da uͤber die Angemessen⸗ heit desselben spaͤter berathen werden wuͤrde. Der Antrag wurde hierauf, wie ein aͤhnlicher des H. Horton, auf Er⸗ laubniß eine Bill einzubringen, um die Gemeinden Englands zu ermaͤchtigen, ihre Armen⸗Beitraͤge Behufs Befoͤrderung der Auswanderungen auf einige Zeit zu verpfaͤnden, ge⸗ nehmigt. Aöö

London, 18. April. Der Courier ist daruͤber unge⸗ mein entruͤstet, daß das Oberhaus und namentlich die Bi⸗ schoͤfe, die zweite Lesung der Bill wegen Aufhebung der Test⸗ und Corporations⸗Acten genehmigt haben. Er warnt sie vor den Folgen dieser Nachgiebigkeit. Man wird, sagt er, hierauf fußen, um immer mehr zu fordern; die Anspruͤche der Katholiken werden naͤchstens zur Sprache kommen und die Vertheidiger derselben werden sich auf die Willfaͤhrig⸗ keit der Praͤlaten in der jetzt vorliegenden Angelegenheit be⸗ rufen, um jene Anspruͤche zu unterstuͤtzen; die Verbindung zwischen der Kirche und dem Staat, ist schon zu sehr ge⸗ schwaͤcht worden, moͤge man sie vor einer gäͤnzlichen Zerstoͤ⸗ rung schuͤtzen! b

Es heißt in der City, daß Hr. Rivadavia, welcher von Buenos⸗Ayres in Rio⸗Janeiro angekommen sein soll, einen von Lord Ponsonby vermittelten Vertrag uͤberbracht habe; und es wird ferner erzaͤhlt, es sei demselben eine Erklaͤrung beigefuͤgt, daß, wenn derselbe nicht angenommen werde, der Lord die Hauptstadt Brasiliens durch eine Englische See⸗ macht sofort blokiren lassen wuͤrde.

Vorgestern ereignete sich ein wunderlicher Vorfall auf der Themse. Ein auf einem Kohlenschiffe arbeitender Mann hatte

naͤmlich das Ungluͤck, in's Wasser zu fallen. Die in der Näͤhe

beschäͤftigten Kohlentraͤger liefen sogleich herbei und 82₰ ihn bei seinen Kleidern. Anstatt ihn aber heraus zu ziehen, begnuͤgten sie sich damit, ihm den Kopf uͤber dem Waser zu erhalten, wobei sie ihm unaufhoͤrlich die Worte: „Bier, Bier!“ in die Ohren schrieen. Der Ungluͤckliche hatte soviel Wasser geschluckt, daß er nicht sogleich zum Sprechen kom⸗ men konnte. Endlich fand er die Sprache wieder und das erste Wort, was er herauspreßte, war: „Bier!“ Sobald seine schwarze Gefaͤhrten dieses, gleich einem Zauberspruche wirkende Wort gehoͤrt hatten, halfen sie ihm aus dem Was⸗ ser heraus und die ganze Gesellschaft begab sich stehenden Fußes nach einer Schenke, wo der Gebadete eine Gallone Bier zum Besten gab. Es ist naͤmlich ein alter Gebrauch, daß jeder Kohlentraͤger, der in's Wasser faͤllt, fuͤr seine Un⸗ geschicklichkeit eine Gallone Bier als Strafe geben muß; da aber Mehrere, wenn sie sich einmal auf dem Trockenen se⸗ hen, die Strafe nicht erlegen wollten, so ist es gebräauchlich geworden, jeden, der in'’s Wasser faͤllt, darin so lange fest zu halten, bis er durch den Ausruf: „Bier“ sich verpflichtet, dem alten Kohlentraͤger⸗Gesetz zu genuͤgen. Rußland.

St. Petersburg, 15. April. Se. Maj. der Kaiser haben unterm 25. Maͤrz (6. April) an den General⸗Inspec⸗ tor des Militair⸗Medicinalwesens, Sir James Willie, ein Rescript folgenden Inhalts zu erlassen geruht:

Der einsichtsvolle Eifer den Sie in der Ausuͤbung Ih⸗ rer Functionen entwickeln, und Ihre beharrliche Fuͤrsorge zur Vervollkommnung der Verwaltung des Medicinalwesens Meiner Armeen, haben jederzeit Meine besondere Aufmerk⸗ samkeit auf Ihre nuͤtzliche Dienstleistungen gezogen. Indem Sie mit eben so viel Erfolg als Thaͤtigkeit an der Organi⸗ sation stehender Lazarethe 5 haben Sie einen neuen Anspruch auf Meine Dankbarkeit erlangt und Ich beeifere

mich, Ihnen davon durch Uebersendung einer Dose mit Mei⸗

nem Portrait, einen Beweis zu geben. Ich bin Ihr wohlgeneigter unterz. Nicolas.

Mittels huldreicher Rescripte vom selbigen Tage haben .

Se. Maj. auch dem Stallmeister, Fuͤrsten Dolgoruͤcki, eine Dose mit Ihrem Portrait und dem Civil⸗Gouverneur von Petersburg, Senator Besobrasow eine Dose mit Ihrem Namenszuge zu uͤbersenden geruht. 99

Der Vice⸗Admiral Moller II. ist zum Marine⸗Minister ernannt worden.

Nach Inhalt eines unterm 21. Maäͤrz (2. April) an den dirigirenden Senat ergangener Kaiserlicher Ukas, sind die durch den Tractat mit Persien an Rußland gekommenen Chanate Eriwan und Nachitschewan von nun an, in allen Acten die Provinz Armenien zu nennen und in den Titel Sr. Kaiserl. Maj. einzuschließen.

Der Staatsrath INrichailow bei dem Collegium der aus⸗ waͤrtigen Angelegenheiten ist zum wirklichen Staatsrath er⸗

2