Was ist Handelsgebrauch im Bank- und Börsenwesen? Eine Sammlung amtlicher Gutachten der deutschen handelskammern. Bearbeitet von Dr. jur. R. Mussfe1d, Berlin. 190 Seiten. Preis gebunden RM 6.—–. Das neue Wechsel- Scheck- und Stempelrecht der europä- ischen Länder 2. Auflage 1934. Bearbeitet von Ado1f Sten g el. Das Werk beuandelt in systematischer Darstellung und leicht verständlicher Form das neue Scheck-, Wechsel- und Stempelrecht sowie die Stempeltarife nachstehender Staaten: Albanien, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Danzig, Deutschland, Estland, Finn- land, Frankreich, Gibraltar, Griechenland, Grossbritannien, Italien, Jugoslavien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Memelgebiet, Niederlande, Norwegen, Oester- reich, Polen, Portugal, Rumänien, Russland, Saargebiet, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechoslovakei, Türkei, Ungarn und Vereinigte Staaten von Amerika. Preis geb. RM 10.—. Der Bankbeamten-Kalender Ein banktechnisches Nachschlagewerk von ca. 500 S., 10. Ausgabe 1934, das dem Bank- beamten Zeit und Arbeit sparen, ihm ein treuer Berater, Helfer und Lehrer bei den täglich herantretenden Fragen seines Berufes sein soll. 10. J ahrg. 1934, Preis geb. RM 2.50. Reichsbank-Kalender 1934 Herausgegeben unter Mitwirkung der Reichsfachgruppe 8 im Deutschen Beamtenbund. Ca. 300 Seiten stark, Preis geb. RM 2.—–. Deutscher Handelsvertreter-Kalender Taschenbuch für 1934 Herausgegeben im Auftrage des Centralverbandes Deutscher Handelsvertreter-Vereine von Generalsekretär Dr. Behm. Inhalt: Alles Wissenswerte aus dem Gebiete der Gesetzgebung, der Versicherung und der verschiedenen Steuern sowie vieles den Handelsvertreter allgemein Interessierendes. Preis geb. RM 1.75 und RM –.15 Porto. Für Mitglieder des C D H RM 1.25 zuzüglich RM –.15 Porto. Uebersetzungs-Tafeln in 21 Sprachen für Schecks, Anweisungen und Wechsel. Zusammengestellt von Otto Schuberth, Bankdirektor. – Das Werk umfasst folgende Sprachen: bulgarisch, tschechisch, dänisch, englisch, finnisch, französisch, griechisch, holländisch, italienisch, kroatisch, nor- wegisch, polnisch, portugiesisch, rumänisch, russisch, ruthenisch, serbisch, slowakisck, spanisch, schwedisch, ungarisch, und bringt die Öri ginalausdrücke, die zur Abfassung von Schecks, Anweisungen und Wechseln in den obigen Sprachen not- wendig sind, nebst verschiedenen Texten für Verfallzeit, Zahlungsauftrag, Urkunden- bezeichnung, Ordreklausel, Betrag, Valuta-, Deckungs- und Avisoklausel, Zahlen 1–1 000 000 und Währungen. Die Bank-, Export-, Import- und Uebersee-Usancen des Welthandels sind eingehendst berücksichtigt. — Das Werk darf in kein em Büro fehle n. – Preis gebunden RM 5.—. Handbuch der englischen, französischen und deutschen Bankkorrespondenz als Ergänzung dazu: Spanische oder Italienische Bankkorrespondenz 4 Sprachen 2 Bände, zusammen RM 10.—. 1s Ergänzung für die früheren Bezieher unserer dreisprachigen Bankkorrespondenz wird geliefert die Spanische Bankkorrespondenz allein für RM 3.60. Italienische Bankkorrespondenz allein für RM 3.60. Das Handbuch ent- hält 400 in obigen drei Sprachen, sowie in der spanischen und italienischen Sprache abgedruckte Musterbriefe über laufende und spezielle Bankgeschäfte. Alle technischen Aus- drücke, die in den Briefen vorkommen, sind nochmals am Schluss des Werkes in einer eng- lisch-französisch- deutschen, spanischen und italienischen Phraseologie zusammengestellt. AusfFühr/iche Spezje/yrospekte auf VWunsch kosfenos.